Tradução de "pessoas negadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pessoas - tradução : Pessoas negadas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram lhe negadas quaisquer possibilidades de emigração.
She was denied any possibility of emigration.
Estas Igrejas ofereciam aos membros uma oportunidade de exercer tarefas negadas pela sociedade americana.
They offered members an opportunity to exercise roles denied them in society.
Como resultado, alguns deles tiveram facilidades de impressão negadas e não conseguiram aparecer em versão impressa.
As a result, some of them were denied printing facilities and failed to appear in print.
É inaceitável que continuemos a investir no turismo, numa situação em que se verificam atrozes violações dos direitos humanos, em que a vida das pessoas e a liberdade estão, fundamentalmente, a ser negadas
It is unacceptable that we should be investing in tourism in a situation where gross human rights violations are taking place, where people' s lives and liberty have basically been denied.
Cabe aos vinte Comissários a responsabilidade pelo facto de nos continuarem a ser negadas as informações que solicitamos.
It is you 20 who are responsible for the fact that we, as Members of Parliament, are still not receiving the information we request.
As tentativas de testar os restos mortais de Darwin na Abadia de Westminster usando técnicas modernas de PCR foram negadas pelo curador.
Attempts to test Darwin's remains at Westminster Abbey by using modern PCR techniques were met with a refusal by the Abbey's curator.
Desde o dia 23 de abril, a família de Alkhawaja não recebe notícias dele , e solicitações para visitá lo foram negadas pelas autoridades.
Since April 23 Alkhawaja's family have had no news about him, and requests for visits have been denied by the authorities.
A propaganda alemã queria ver a corrida ser realizada e ofereceu facilidades que de outra forma eram negadas, na esperança de manter um sentido de normalidade.
The German Propaganda Staffel wanted it to be run and offered facilities otherwise denied, in the hope of maintaining a sense of normality.
No primeiro caso, as violações dos direitos humanos menos graves eram examinadas ao microscópio no segundo, as violações mais graves eram silenciadas, negadas ou encobertas, tanto quanto possível.
In the former case, minor human rights violations used to be put under the microscope while in the latter, major violations were hushed up, denied or glossed over as much as possible.
A liberdade de circulação de pessoas, mercadorias, serviços e capitais está consagrada nos nossos Tratados e, contudo, os jovens que são o futuro da União Europeia, e que talvez tenham menos preconceitos que do que alguns de nós, adultos, vêem ser lhes negadas oportunidades devido às barreiras burocráticas que lhes são erguidas.
Freedom of movement for persons, goods, services and capital is enshrined in our treaties and yet young people, who are the future of the European Union and perhaps have fewer prejudices than some of us adults are denied opportunities because of the bureaucratic barriers put in their way.
Não podemos deixar de concordar com as perspectivas que nos são apresentadas as prioridades da adesão de dez novos Estados, da estabilidade e do crescimento duradouro não podem ser negadas nem rejeitadas.
. (IT) We can only agree on the perspective presented the priorities of the accession of ten new States and stability and sustainable growth cannot be denied or rejected.
A Sra. Peel, grávida na altura, ficou alarmada quando percebeu que lhe estavam a ser negadas terapias e tratamentos pelos serviços de saúde locais, muito simplesmente por causa do local de residência.
Mrs Peel, who was pregnant at the time, was alarmed to find that she was being denied therapies and treatment by the local health authority simply because of where she lived.
No entanto, todas as tentativas têm sido negadas, porque o pedido não consegue votos suficientes para a agenda ou porque foi rejeitada pela ONU, devido à oposição da República Popular da China (PRC).
However, all fifteen attempts were denied, either because the petition failed to get sufficient votes to get on the formal agenda, or because the application was rejected by the UN, due primarily to the opposition of the PRC.
À época, porém, apenas uma pequena porcentagem de portadores do vírus havia contraído o vírus através de sexo heterossexual, o que gerou especulações de que Johnson era homo ou bissexual, negadas por ele.
At the time, only a small percentage of HIV positive American men had contracted it from heterosexual sex, and it was initially rumored that Johnson was gay or bisexual, although he denied both.
Esses apoios deverão estar condicionados a acordos de longo prazo em matéria de emprego e de desenvolvimento local, pelo que devem de ser negadas as ajudas às empresas que não respeitem esses compromissos.
This aid must be conditional on long term agreements in the field of employment and local development, which means that aid must not be granted to companies that do not respect these commitments.
Se realmente nos encaminhamos por esta via, de futuro não pode rão ser negadas a mais ninguém e só poderão ser recusadas por razões de processo, mas claro que se trata de um assunto da competência do senhor presidente.
If we start, we won't be able stop anyone from doing it in future. You ought really to oppose a verbal amendment of this kind on procedural grounds, but that is up to you.
A origem ilíria dos albaneses (sem que fossem negadas suas raízes pelasgas ) continuaram a ter um papel significativo no nacionalismo albanês, o que resultava em um ressurgimento de nomes supostamente de origem ilíria , em detrimento de nomes associados com o cristianismo.
An Illyrian origin of the Albanians (without denying Pelasgian roots) continued to play a significant role in Albanian nationalism, resulting in a revival of given names supposedly of Illyrian origin, at the expense of given names associated with Christianity.
Precisávamos para vacinar estas pessoas, essas pessoas, essas pessoas, essas pessoas.
We needed to vaccinate these people, these people, these people, these people.
Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.
Guns don't kill people. People kill people.
Pessoas machucadas machucam pessoas.
Hurt people hurt people.
Vendo negadas as suas bases no Iraque e no Afeganistão por intervenção ocidental, os militantes da Al Qaeda dirigem se agora para a Síria, a partir da Líbia e do Iraque e são provavelmente responsáveis por alguns dos recentes atentados terroristas em Aleppo e Homs.
Denied their Iraqi and Afghan bases by Western intervention, al Qaeda militants are now flocking into Syria from Libya and Iraq, and are probably responsible for some of the recent terrorist atrocities in Aleppo and Homs.
Contudo, no dia 30 de novembro de 1944, houve um motim no Camp Thiaroye, após os tirailleurs exigirem o pagamento de seus soldos atrasados e a gratificação de localidade especial, que já lhes haviam sido negadas pelo governo francês antes de retornarem para a África.
On November 30, 1944, however, there was a revolt at Camp Thiaroye. It came about after they demanded to be paid their salary arrears and demobilization allowance, which had already been denied to them in France before they returned to Africa.
Alegações que Isabel permaneceu amarga com ela foram negadas por seus amigos próximos Hugh FitzRoy, 11.º Duque de Grafton, escreveu que a rainha nunca disse algo desagradável sobre a Duquesa de Windsor, exceto para dizer que ela não tinha ideia do que estava lidando .
Claims that Elizabeth remained embittered towards the Duchess were denied by her close friends the Duke of Grafton wrote that she never said anything nasty about the Duchess of Windsor, except to say she really hadn't got a clue what she was dealing with.
Sem uma protecção social eficaz em toda a Comunidade, uma protecção social baseada no indivíduo e não nos direitos da família ou do agregado familiar, como foi referido por oradores anteriores serão negadas às mulheres as oportunidades de participarem plenamente na economia e na sociedade.
Without effective social protection throughout the Community based on individual, and not on family or household rights as previous speakers have said, women will be denied opportunities to participate fully in the economy and in society.
Platéia Pessoas? Pessoas? Vocês! É isso vocês são as pessoas
David S. Rose People? You! That's it you are the person.
Em 2006, os grupos de maior ascendência na área metropolitana de Perth foram Ingleses (168.483 pessoas), irlandeses (115.384 pessoas), escoceses (113.846 pessoas), chineses (53.390 pessoas), neozelandeses (33.751 pessoas), malaios (18.939 pessoas), sul africanos (18.683 pessoas), italianos (18.071 pessoas) e indianos (14.007 pessoas).
Ethnic groups In 2006, the largest ancestry groups in the Perth metropolitan areas were English (534,555 or 28.6 ), Australian (479,174 or 25.6 ), Irish (115,384 or 6.2 ), Scottish (113,846 or 6.1 ), Italian (84,331 or 4.5 ) and Chinese (53,390 or 2.9 ).
Pessoas muito... Pessoas bastante importantes.
Some pretty important Some very important people.
Algumas pessoas choram, algumas pessoas imploram.
Some people cry, some people beg.
As pessoas falam demais. As pessoas...
One always talks too much, one always talks...
As boas pessoas, as pessoas normais.
The good people, the nice people.
Conheci pessoas fascinantes, pessoas incríveis, pessoas extraordinárias, através deste Open Translation Project .
I've met fascinating people, amazing people, extraordinary people, through this Open Translation Project.
Vejam, sete mil milhões de pessoas ali as pessoas do ar, as pessoas da máquina de lavar, as pessoas lâmpada e as pessoas do fogo.
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
Mas o conceito permanece verdadeiro pessoas trabalhando com pessoas para me reconstruir, pessoas trabalhando com pessoas para me reeducar.
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to re educate me.
São pessoas desses países, pessoas que apoiam o seu trabalho, pessoas como estas.
It's people back home, people that support their work, people like these.
Pessoas morrendo ou Pessoas sofrendo e ainda,
People dying or People suffering was also one,
As pessoas não criam pessoas nos sonhos!
People don't just dream up people!
São as pessoas do país, pessoas que apoiam o projeto deles, pessoas como essas.
It's people back home, people that support their work, people like these.
Pessoas
People
Pessoas...
People...
Pessoas...
People.
Nós tinhamos pessoas pulando, pessoas caindo no chão.
We had people jumping up and down, people dropping to the ground.
Pessoas negras são tão felizes quanto pessoas brancas.
Black people are just as happy as white people are.
As pessoas simpáticas não matam outras pessoas simpáticas.
Nice people don't murder other nice people.
Ele gostava das pessoas e as pessoas, dele.
He liked people, and people liked him.
Mas o conceito revelou se verdadeiro. Pessoas a trabalhar com pessoas para me reconstruir pessoas a trabalhar com pessoas para me reeducar.
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to reeducate me.

 

Pesquisas relacionadas : Reivindicações Negadas - Partes Negadas - Lista De Partes Negadas - Partes Negadas De Triagem - Pessoas Align - Pessoas Desfavorecidas - Pessoas Educadas - Pessoas Francesas - Excelência Pessoas - Pessoas Aposentadas - Pessoas Importa - Diversas Pessoas - Pessoas Comuns