Tradução de "pinça dentro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pinça - tradução : Dentro - tradução : Dentro - tradução : Pinça - tradução : Pinça - tradução : Dentro - tradução : Pinça - tradução : Pinça dentro - tradução : Pinça - tradução : Dentro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pequena pinça | Small forceps |
A minha pinça, por favor. | My clip, please. I'll take a look. |
Eu tenho uma aqui na pinça. | I have one here tweezer. |
Neil, precisamos de uma agulha ou pinça. | Is that bit, have you got a, we need a needle Neil, or a pair of tweezers. |
Caranguejos com uma pinça transformada em perna. | Crabs where a claw was transformed into a leg. |
Uma pinça de unhas. Acha que serve | A nail file if you think that'd help. |
Variados pinça, tesouras, seringas, conjunto de contagem apropriado. | Miscellaneous forceps, scissors, syringes, appropriate counting assembly. |
Mr. Kornblow, perdi a minha pinça de diamantes. | Mr. Kornblow, I lost my diamond clip. |
Prender o implante com uma pinça e retirá lo. | Grasp it with forceps and remove. |
Prender o implante com uma pinça e retirá lo. | Grasp it with forceps and remove. |
Dême a sua pinça das unhas e resolvese já tudo! | Give me that nail file. Lets have a go at this. |
Usei uma minúscula pinça que fiz de um grampo de cabelo. | I used a little tweezer which I made from a hair clip. |
Usei uma pequena pinça que fiz com um gancho de cabelo. | And I started to rub them. I used a little tweezer which I made from a hair clip. |
Coloquei borracha na ponta da pinça para não esmagar o vidro. | And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass. |
Coloquei uma borracha na ponta da pinça para não esmagar o vidro. | And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass. |
Vou ver. Se não achar a pinça, talvez possa arranjarlhe outra coisa? | If I can't find the clip perhaps I can interest you in something else. |
Eles logo abandonaram a aproximação direta em favor de um ataque de pinça para cercar Caen. | They soon abandoned the direct approach in favour of a pincer attack to encircle Caen. |
Os pêlos no local da aplicação devem ser removidos por pinça (não cortados) antes da aplicação | Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application. |
Durante a implantação, utilize uma pinça para manusear InductOs, a fim de evitar a perda excessiva de líquido. | During implantation, use forceps to handle InductOs to avoid excessive loss of fluid. |
Pode utilizar se uma pinça especial de triquinas, caso se possa assegurar uma precisão entre 1,00 e 1,15 g. | Special trichinae forceps can be used provided an accuracy of between 1,00 and 1,15 g can be guaranteed. |
Para fazer isso, desprenda as mandíbulas e rode o corpo roscado do anel chato para ajustar a posição da pinça | To do this, unclamp the jaws and rotate the threaded body of the boring ring to adjust the position of the grippers |
Durante a implantação, utilize uma pinça para manusear a esponja pré preparada, a fim de evitar a perda excessiva de líquido. | During placement, use forceps to handle the prepared sponge to avoid excessive fluid loss. |
Salmo do dia começa a rezar, sabendo que ele tinha que ir casa suja crianças passam juntos os cílios com uma pinça | Psalm of the day begins to pray, knowing he had to get dirty house children spend together the lashes with tweezers |
Para evitar que Tachosil se solte, este pode ser mantido no lugar, segurando o numa das extremidades com uma pinça, por exemplo. | To avoid TachoSil from being pulled loose it may be held in place at one end, e.g. with a pair of forceps. |
Para evitar que a esponja se solte, esta pode ser mantida no lugar, segurando a por uma extremidade com uma pinça, por exemplo. | To avoid the sponge from being pulled loose it may be held in place at one end, e. g. with a pair of forceps. |
O polegar opositor permite aos seres humanos o movimento de pinça dos dedos o que, por sua vez, permite a manipulação de precisão. | The opposable thumb allows human beings a tweezer like finger movement, which in turn allows for precise manipulation. |
Quando o solvente chega ao topo da tira (cerca de 10 minutos), utilize a pinça para retirar a tira e secar ao ar. | When the solvent has reached the top of the strip (about 10 minutes), use the forceps to remove the strip and dry in the air. |
Transferir o líquido de digestão arrefecido para uma ampola de decantação de 2 litros munida de um vibrador fixado por uma pinça suplementar | The chilled digestion fluid is transferred to a 2 litre separation funnel, equipped with a vibrator in an extra clamp. |
O poderoso 10 Exército alemão que tinha adotado a forma... de uma pinça nazista agarrando o sudeste, estava avançando... como se fosse uma divisão e sem qualquer plano. | ..of the great Nazi pinchers, Was advancing With its five armored... ..divisions on either flank. |
Se a câmara estiver vazia, remover o suporte do filtro e transferir o filtro de membrana, com uma pinça, para uma lâmina de microscópio ou uma placa de Petri | if the chamber is empty, remove the filter holder and transfer the membrane filter to a slide or Petri dish with tweezers |
semelhanças dentro , não idêntico comportamento dentro . | similarities within , not identical behavior within . |
Introduza a tira de papel ITLC SG ou RBM 1 imediatamente no tanque de cromatografia com a ajuda de uma pinça para evitar a formação de pertecnetato (99mTc) devido ao oxigénio. | Introduce the ITLC SG or RBM 1 paper strip immediately into the chromatography tank using forceps to avoid formation of pertechnetate (99mTc) due to oxygen. |
Tem que ir dentro da casa das pessoas, dentro dos quartos, dentro das cozinhas. | It's got to get into people's houses, into the bedrooms, into the kitchens. |
. Dentro | NURSE Within. |
Dentro. | In. |
Dentro. | Get in. |
Para garantir que TachoSil não adere à luva ou à compressa humedecida, e não se solta da lesão, poder se á segurar no TachoSil por uma extremidade utilizando se, por exemplo, uma pinça. | To make sure that TachoSil does not cling to the moistened glove or swab, and loosens itself from the wound, TachoSil can be held down at one end e.g. by using a pair of forceps. |
Passo dentro | Step in |
Estamos dentro. | We're inside. |
Estou dentro. | I'm inside. |
Estão dentro. | They're in. |
Apenas dentro | Inside only |
Para Dentro | Inward |
Gravar Dentro | Write Into |
Semelhanças dentro. | Similarities within. |
Pesquisas relacionadas : Pinça - Pinça - Porca Pinça - Pinça Hemostática - Pinça Pneumática - Titular Pinça - Pinça Cirúrgica - Titular Pinça - Alimentação Pinça