Tradução de "piorarem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
médico se os problemas de fígado piorarem. | your liver problems get worse, you should contact your doctor as soon as possible. |
médico se os problemas de fígado piorarem. | also below in this section, under Driving and using machines ). |
Se os sintomas piorarem você deve consultar um médico. | You should consult a doctor if the symptoms get worse. |
Contacte o seu médico se os problemas de fígado piorarem. | If during treatment your liver problems get worse, you should contact your doctor as soon as possible. |
Por vezes, os sintomas podem melhorar, e depois, mais tarde, piorarem. | Sometimes, symptoms may improve and then get worse later. |
Se os sintomas persistirem ou piorarem, leve a sua criança ao médico. | If the condition persists or worsens, you may have to bring your child to the doctor. |
Se a asma ou a respiração da sua criança piorarem, contacte o médico imediatamente. | If your child s asthma or breathing gets worse, tell your doctor immediately. |
Se os seus sintomas de asma piorarem enquanto estiver a receber injeções de Nucala | If your asthma symptoms get worse while receiving injections of Nucala |
Se, após 12 semanas, os sintomas do doente piorarem, o médico deve proceder a uma revisão do tratamento. | If after 12 weeks the patient s condition is getting worse, then the doctor should review the treatment. |
Se, após 12 semanas, os sintomas do doente piorarem, o médico deve proceder a uma revisão do tratamento. | If after 12 weeks the patient s condition is getting worse, then the doctor should review the treatment. |
Se durante o tratamento os seus problemas nos rins piorarem, deve contactar o seu médico assim que possível. | If during treatment your kidney problems get worse, you should contact your doctor as soon as possible. |
Informe o seu médico assim que possível se tiver algum destes sintomas, pela primeira vez ou se estes piorarem. | Tell your doctor as soon as possible if you get any of these symptoms, either for the first time or if they get worse. |
Prefiro de longe uma contestação um pouco desordenada, mas generosa e solidária, sem qualquer possibilidade de as coisas piorarem. | I much prefer a rather disordered response, though showing generosity and solidarity, and without any chance of things become worse. |
Fale com o médico o mais depressa possível se sentir algum destes sintomas, pela primeira vez ou se este piorarem. | Tell your doctor as soon as possible if you get any of these symptoms, either for the first time or if they get worse. |
Fale com o médico o mais depressa possível se sentir algum destes sintomas, pela primeira vez ou se estes piorarem. | Tell your doctor as soon as possible if you get any of these symptoms, either for the first time or if they get worse. |
Deverá informar o seu médico se desenvolver qualquer um dos sintomas referidos ou se estes piorarem após o início do tratamento. | Sadness, depressed mood loss of interest in previously pleasurable activities agitation irritability |
Deverá informar o seu médico se desenvolver qualquer um dos sintomas referidos ou se estes piorarem após o início do tratamento. | You should inform your doctor if any of the symptoms listed above develop or worsen after treatment has begun. |
Se os seus sintomas piorarem ou não melhorarem depois de tomar este medicamento durante 14 dias seguidos, contacte o seu médico. | If your symptoms worsen or do not improve after taking this medicine for 14 days in a row, contact your doctor. |
Consulte o seu médico se tiver ou tiver tido qualquer uma destas condições, ou se as mesmas se desenvolverem ou se piorarem | Check with your doctor or pharmacist before using EVRA if you have any of the following or they happen or get worse while using EVRA |
Se os seus sintomas de refluxo piorarem ou não melhorarem após ter tomado este medicamento 14 dias seguidos, deve consultar um médico. | If your reflux symptoms get worse or do not improve after taking this medicine for 14 days in a row, you should consult a doctor. |
Estamos extremamente preocupados pelo facto de as consequências do Acordo de Blair House piorarem ai da mais a posição dos agricultores europeus. | We are desperately worried that the consequence of the Blair House Agreement is to erode the position of European farmers further. |
Informe o seu médico ou enfermeiro assim que possível se tiver algum destes sintomas quer pela primeira vez ou se os mesmos piorarem. | Tell your doctor or nurse as soon as possible if you get any of these symptoms for the first time or if they get worse. |
Se os seus sintomas de DPOC (falta de ar, pieira, tosse) não melhorarem ou piorarem deve contactar o seu médico para obter aconselhamento, assim que possível. | If your COPD symptoms (breathlessness, wheezing, cough) do not improve or get worse you should contact your doctor for advice as soon as possible. |
Se os seus sintomas de DPOC (falta de ar, pieira, tosse) não melhorarem ou piorarem, ou se está a utilizar o seu inalador de ação rápida mais vezes | If your COPD symptoms (breathlessness, wheezing, cough) do not improve or get worse, or if you are using your quick acting inhaler more often |
Adicionalmente, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de utilizar EVRA se tiver alguma das seguintes situações, ou se estas se desenvolverem ou piorarem durante a utilização de EVRA | Additionally, talk to your doctor, pharmacist or nurse before using EVRA if you have any of the following or they happen or get worse while using EVRA |
Deve pedir se aos doentes que continuem o tratamento mas que procurem aconselhamento médico se os sintomas da asma continuarem incontroláveis ou piorarem após o início do tratamento com Relvar Ellipta. | Patients should be asked to continue treatment but to seek medical advice if asthma symptoms remain uncontrolled or worsen after initiation of treatment with Relvar Ellipta. |
Deve pedir se aos doentes que continuem o tratamento mas que procurem aconselhamento médico se os sintomas da asma continuarem incontroláveis ou piorarem após o início do tratamento com Revinty Ellipta. | Patients should be asked to continue treatment but to seek medical advice if asthma symptoms remain uncontrolled or worsen after initiation of treatment with Revinty Ellipta. |
Se os seus sintomas habituais de DPOC (falta de ar, pieira, tosse) não melhorarem ou piorarem enquanto estiver a utilizar Brimica Genuair, deve continuar a utilizá lo, mas contacte o seu médico assim que possível pois pode ser necessário outro medicamento. | If your usual COPD symptoms (breathlessness, wheezing, cough) do not improve or get worse while you are using Brimica Genuair you should continue to use it, but go to see your doctor as soon as possible because you may need another medicine. |
Se os seus sintomas habituais de DPOC (falta de ar, pieira, tosse) não melhorarem ou piorarem enquanto estiver a utilizar Duaklir Genuair, deve continuar a utilizá lo, mas contacte o seu médico assim que possível pois pode ser necessário outro medicamento. | If your usual COPD symptoms (breathlessness, wheezing, cough) do not improve or get worse while you are using Duaklir Genuair you should continue to use it, but go to see your doctor as soon as possible because you may need another medicine. |
Torna se de imediato evidente que existe uma forte correlação entre a amplitude das disparidades existentes e a expectativa de os problemas piorarem todas as regiões situadas na parte inferior dos 10 da CE em termos de rendimento per capita inscrevem se nesta categoria tendência para piorar . | It is immediately apparent that there is a strong correlation between the extent of existing disparities and the expectation that problems will worsen all the regions in the bottom 10 of the EC in terms of income per head are in this 'tending' to worsen category. |
Talvez, possas juntar um monte de dinheiro, mas se as pessoas à sua volta estiverem famintas... e a morrer de fome, elas vão invadir a sua casa se as coisas piorarem o suficiente ou se eles não tiverem um carro caro, com uns bons travões, eles podem bater lhe na estrada, não há proteção e segurança nesse Sistema. | You can, maybe, save up a lot of money but if people around you are hungry and starving, they are going to invade your property, if things get bad enough. Or they don't drive a very expensive car with good breaks and they can, they can hit you on the road, there's no safety and security in this system. |