Tradução de "planear" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Planear Menus | Planning Menus |
planear cidades modernas... | plan modern cities... |
Planear Menus de Dieta | Planning Diet Conscious Menus |
Deve planear cuidadosamente o | You must also keep a close watch on your blood sugar levels by testing your blood glucose often. |
Elas podem planear para isso. | They can design for it. |
Se estiver a planear engravidar. | If you are planning to become pregnant. |
Deve planear cuidadosamente o horário | You must also keep a close watch on your blood sugar levels by testing your blood glucose often. |
Como planear o seu orçamento? | How to plan your budget? |
PLANEAR QUANDO DEVE TOMAR BONDENZA | PLANNING WHEN TO TAKE BONDENZA |
PLANEAR QUANDO DEVE TOMAR BONVIVA | PLANNING WHEN TO TAKE BONVIVA |
Não estamos a planear nadar. | We weren't planning on swimming. |
Tenho de pensar, planear, lutar. | I've gotta think, to plan, to fight. |
Estava a planear mostrarvos Kabuki. | Here I was, planning to take you to see the Kabuki. |
estiver grávida ou planear ficar grávida. | are pregnant or planning to become pregnant. |
Agora, está na hora de planear. | So, take your time to plan, update your budget frequently, and ask fellow TEDx organizers to help you. |
Se planear expor se ao sol | If you do plan to go into the sun |
Estou a planear irrigar este deserto. | I'm planning on how to irrigate this desert. |
Que é que andaste a planear? | What kind of tricks are you playing anyway? |
Estás a planear apanhar um coelho? | Planning to snare a rabbit? |
Essencialmente, até certo ponto, são tentativas de planear o que os outros deveriam fazer, planear lhes a vida. | They're essentially, to a point, attempts at planning what other people should do, planning their life for them. |
Devemos também planear mudar a longo prazo. | We also must plan to change for the long term. |
Deve planear fazer três refeições por dia. | You should plan to have three meals per day. |
se estiver grávida ou planear ficar grávida. | if you are pregnant or planning to become pregnant. |
se está grávida ou a planear engravidar. | if you are pregnant or planning to become pregnant. |
E assim, começámos a planear umas expedições. | And so, we started planning these expeditions. |
e engravidou ou estiver a planear engravidar. | if you become or plan to become pregnant. |
Contacte o seu médico se planear engravidar. | Please consult your doctor if you plan to become pregnant. |
Use uma calculadora para planear as doses. | Use a calculator to plan the doses. |
Tiger está a planear outra, não é? | Tiger's plotting again, is he? |
De fazer o que estás a planear. | To do what you're planning. |
Estava a planear ir até lá sozinho. | I was figuring on going down there by myself. |
Vou começar a planear as rotas. Café? | I'll get started on route plans. |
Estou a planear uma coisa muito invulgar. | I am planning something most unusual. |
Quando consigo prever ou planear, não o faço. | When I can predict or plan it, I don't do it. |
Estamos no negócio de planear paisagens de sons. | And we're in the business of designing soundscapes. |
Fale com o seu médico se planear engravidar. | Talk to your doctor if you are thinking about trying to become pregnant. |
uspeitar que possa estar grávida ou planear engravidar. | think you may be pregnant or plan to have a baby. |
Havemos de ver quantas minisessões se devem planear. | It is a very sensible suggestion since it could transpire that being the last item on Friday's agenda, it could once again fall off that agenda. |
Nesse caso, é urgente planear uma rápida actuação! | Rapid action is called for! |
A planear, ou a fugir para o mar? | Planning on running away to sea? |
Ando a planear este encontro há imenso tempo. | I've been planning a long time. |
Algumas pessoas perderam muito tempo a planear isto. | Some people spent a lot of time figuring this thing out. |
Não sabia que estava a planear um regresso. | I didn't know you were planning a comeback. |
Pois, podia estar a planear isto há anos. | Of course I could've been planning all this for years. |
Informe o seu médico se está, pensa que está ou estiver a planear engravidar ou se está a planear amamentar o seu bebé. | Tell your doctor if you are, you think you might be or are planning to become pregnant, or if you are planning to breast feed your baby. |