Tradução de "polacos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Zlótis polacos | Polish zloty |
E os polacos? | How about them, uh... Poles? |
Franceses, polacos ou ucranianos. | Frenchmen or Poles or U krainians. |
Onde estão teus polacos, Avô? | Where are your Poles, old man? |
Há que falar com os Polacos. | You must talk to the Poles. |
Realmente concentramos, e os polacos acampam. | We do the concentrating, and the Poles do the camping. |
Os polacos e livónios, suas invasões. | The Poles and Livonians will march against us. |
Muitos deles eram cidadãos polacos e soviéticos. | Most of them were Polish and Soviet citizens. |
Invadiram os polacos (poles) Em Setembro de 1939. | They marched in on the Poles in September 1939. The Poles? |
Um dos produtores polacos cooperou no presente inquérito. | One of the Polish producers cooperated in this proceeding. |
Existe igualmente uma forte xenofobia contra os polacos (254). | There is also strong xenophobia against poles (25a). |
Um quarto dos empregos polacos pertence a este sector. | One quarter of the jobs in Poland are provided by this sector. |
Os rios polacos são usados desde muito tempo para navegação. | Poland's rivers have been used since early times for navigation. |
Afinal somos todos polacos, ninguém viu nada de mal nisso. | After all, we were all Poles together, nobody saw anything wrong in it. |
Vai falar com os checos, os polacos e os gregos. | Go ask the Czechs and the Poles and the Greeks. |
É evidente que houve polacos que ajudaram judeus durante a guerra. | Of course, there were Poles who helped Jews during the war. |
Os actuais polacos não acreditam que a Europa os tenha enganado. | Today s Poles do not believe that Europe has cheated them. |
Compreendo os polacos e outros, que estão preocupados com este problema. | I have some sympathy with the Poles and others who are worried about this. |
O que houve com os polacos, finlandeses e alemães da vida? | What happened to the Poles, the Finns and the Dutch? |
Jovens polacos vingavam a sua pátria, o esquadrão polaco da RAF. | Young men of Poland a venging their country... the Polish squadron of the RAF.. |
Dado que quase 90 por cento dos cidadãos polacos identifica se como Católicos Romanos, tem sido fácil para os representantes Polacos usar a retórica religiosa para ganhar influência política. | As almost 90 per cent of Polish citizens identify themselves as Roman Catholics, it has been easy for Polish representatives to use religious rhetoric to gain political influence. |
De repente, os canalizadores polacos estavam a inundar os antigos Estados membros. | Suddenly, Polish plumbers were inundating the old member states. |
A maioria dos 140 teatros públicos Polacos são financiados pelas autoridades regionais. | Most of the 140 Polish public theatres are financed by the regional governments. |
Centenas de polacos foram executados e milhares foram deportados para a Sibéria. | Hundreds of Poles were executed, and thousands were deported to Siberia. |
Os polacos esperam que nós lhes enviemos leite consuntive! quejá não têm. | Poland is waiting for us to send some milk which is fit for con sumption, since they have none left. |
Esse acto pouco amigável relativa mente aos polacos, aos checos, aos eslovacos, | This requirement is particularly important for the smaller Member States. |
Menos satisfatórios são, para os polacos, os aspectos co merciais e económicos. | The com mercial and economic aspects are less satisfying for the Poles. |
Jacques Attali definiu este acordo como sendo injusto em relação aos polacos. | Jacques Attali described this agreement as unfair to the Poles. |
Eu arranjome com a rapazes Polacos, mas não vás tu divulgar isso. | Don't put your foot in it. Get a haircut. |
Nos últimos meses, os políticos polacos ficaram nervosos com o tema abate ritual . | In recent months, Polish politicians became agitated about ritual slaughter. |
As minorias mais expressivas são os polacos (7 ) russos (5 ) e bielorrussos (1,5 ). | Several sizable minorities exist, such as Poles (6.6 ), Russians (5.8 ), Belarusians (1.2 ) and Ukrainians (0.5 ). |
A maioria dos agricultores polacos vai tornar se contribuinte líquido para a UE. | Most Polish farmers will be net contributors to the EU. |
Para os nacionais polacos, indicar o número do cartão de identidade ou passaporte. | In the case of Polish nationals, state the number of identity card or passport. |
Os outros, sobretudo polacos, residem aqui há muito tempo e estão casados com suecos. | The others, mostly Poles, have been residing there for a long time and have married Swedes. |
Os polacos já forneceram até Junho à Comunidade 80 dos vitelos que estavam acordados. | By June, the Poles had delivered 80 of the calves to the Community that had been agreed. |
Perseguidores polacos decidiram que havia provas insuficientes para acusar Oleksy, e uma comissão parlamentar decidiu, em Novembro 1996, que os serviços secretos polacos podem ter violado regras de procedimento ao juntar provas no caso Oleksy. | Polish prosecutors subsequently decided that there was insufficient evidence to charge Oleksy, and a parliamentary commission decided in November 1996 that the Polish intelligence services may have violated rules of procedure in gathering evidence in the Oleksy case. |
A formação no âmbito desses projectos deverá ser organizada na Polónia e ser ministrada com juntamente por formadores da UE e formadores polacos ou ser dividida em duas fases, destinando se a primeira a formar formadores polacos e a segunda à formação de grupos profissionais esta a prestar conjuntamente por formadores da UE e por formadores polacos recém formados. | Training under such projects should be organised in Poland and either be provided jointly by the EU and Polish trainers or be divided into two stages, with the first stage designed to train the Polish trainers and the second stage covering the fraining of professional groups which is provided jointly by the EU and the newly trained Polish trainers. |
Os polacos perguntam se ser nos ão também pagas depois da adesão ou somos países de segunda classe? | The Polish people are asking themselves whether they will receive these payments once they are members of the EU, or whether they are regarded as second class citizens. |
Russos e polacos passavam na minha aldeia vindos do leste da Prússia ou da Silésia. | Russians, Polish, walking through my village. Others coming from East Prussia, or Silesia. |
Os polacos são a minoria mais expressiva, concentrando se no sudeste da Lituânia (região de Vilnius). | Poles are the largest minority, concentrated in southeast Lithuania (the Vilnius region). |
Foram os nossos irmãos e irmãs europeus, russos, polacos, checos, franceses, holandeses, belgas, mulheres, judeus, ciganos. | Indeed, it is difficult to perceive, as the Minister stated, how such acts can secure the interests of anyone. |
A televisão e os jornais têm no citado inúmeras vezes, referindo se nomeadamente aos cavalos polacos. | Respect for nature and animal life is a very serious problem. |
É pouco provável que sejam os agricultores polacos que estão a comprar terrenos nos Países Baixos. | It is scarcely Polish farmers who are buying up Dutch land. |
Citaria no entanto mais dois grupos de heróis polacos que o senhor esqueceu refiro me aos resistentes polacos que lutaram contra a barbárie nazi e aos resistentes judeus que lutaram também no Gueto de Varsóvia contra a barbárie nazi. | I shall, nevertheless, mention two other groups of Polish heroes that you forgot the Polish resistance that fought against Nazi barbarism and the Jewish resistance that also fought in the Warsaw ghetto against Nazi barbarism. |
Ainda não há muito tempo após a queda de Franco Espanha era olhada com inveja pelos polacos. | Yet not long ago after the fall of Franco Poles looked with envy at Spain. |