Tradução de "pontuais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sejam pontuais.
Be punctual.
Depois, vamos fazer verificações pontuais.
And then we're going to be doing spot checks.
Isso não dispensa, todavia, algumas observações pontuais.
I must, nevertheless, make some specific comments.
A SIDE levanta outras questões mais pontuais.
SIDE raises other, more specific questions.
Um visualizador de grafos pontuais para o KDEName
A Graphviz dot graph viewer for KDE
Esta tarefa é uma página de cores pontuais
This Job is spot colour page
Este trabalho é uma página a cores pontuais
This Job is spot color page
dispõe ainda de numerosos poderes pontuais de decisão.
OBJECTIVES AND PRINCIPLES
Abrange os pagamentos em euros , tanto recorrentes como pontuais .
It covers both recurrent and one off payments in euro
O trabalho seguinte é uma página a cores pontuais
Next Job is spot colour page
O próximo trabalho é uma página a cores pontuais
Next Job is spot color page
Conclusão sobre o carácter de auxílio das medidas pontuais
Conclusion on the aid nature of the ad hoc measures
Estão incluídos tanto os débitos directos pontuais como os periódicos .
Both one off and recurrent direct debits are included .
Um visualizador de grafos pontuais do Graphviz para o KDEName
A Graphviz dot graph editor for KDE
Um visualizador de grafos pontuais do Graphviz para o KDE
A Graphviz dot graph viewer for KDE
Senhor Presidente, Senhor Comissário, não basta rá desenvolver intervenções pontuais.
HAPPART (S). (FR) Mr President, according to the latest report by the FAO, for the second consecutive year the world is going to consume more food than it produces. Famine is setting in.
Para além disso , as reafectações pontuais de carteira relacionadas Gráfico 2
The three month average of the annual Chart 2
Estão incluí dos tanto os débitos directos pontuais como os periódicos .
Both one off and recurrent direct debits are included .
A questão é actualmente sentida apenas a nível de empresas pontuais.
The issue is currently felt at the level of single businesses.
Iniciámo la imediatamente, através de respostas imediatas e pontuais neste sector.
We have made an immediate start by giving immediate and specific responses in this sector.
Com qual das reivindicações pontuais da proposta tem o Conselho problemas?
With which individual demands is the Council having difficulty?
Melhoramentos pontuais parecem me no entanto necessários, nomeadamente a nível institucional.
I believe, however, that a few changes are necessary, in particular at institutional level.
relativa a medidas pontuais aplicadas por Portugal a favor da RTP
on ad hoc measures implemented by Portugal for RTP
Nós, suíços, somos famosos pelos chocolates e queijos. Nossos trens são pontuais.
We Swiss are famous for chocolate and cheese. Our trains run on time.
Em sectores pontuais, isto exige nitidamente uma nova orientação da política agrícola.
And I think heavy emphasis will presently be laid on reducing production capacity, for example by taking productive land out of production, and by improving product quality.
Nalguns pontos as propostas correspondem a melhorias pontuais do texto de referência.
On some points, the amendments involve precise improvements to the text in question.
É verdade, podíamos tomar medidas para controlar grandes fontes pontuais e tomámos.
Yes, we could take action to control large point sources and we did.
Isto depende do comprimento de onda e das distâncias relativas das fontes pontuais.
This depends on the wavelength and on the separation of the point sources.
Os ataques pontuais e dispersos eram uma tentativa de separar as forças portuguesas.
The scattered nature of FRELIMO's initial attacks was an attempt to disperse the Portuguese forces.
Além disso, as propostas são apenas pontuais em relação à totalidade do problema.
But transparency is not an end in itself.
Isto demonstra que já não conseguimos enfrentar a situação apenas com soluções pontuais.
My group is not prepared to support it for a number of reasons with regard to the amendments which Mr Vittinghoff makes to Annex No 1, as far as we can see, the changes which he proposes for 1993 are in fact more severe than the standards in force in the United States at the moment.
Já existem acordos pontuais no domínio do ambiente com os países da AECL?
So now we must tell the Commission it is time to get on with it!
Tabela 2 SABRINA (BO22334) Estimativas Pontuais de Taxa de Resposta (População Intenção de Tratar)
Table 2 SABRINA (BO22334) Response Rate Point Estimates (Intent to Treat Population)
Lições de tenacidade, perseverança e perfeição aparecem e a gente as compartilha em engajamentos pontuais.
Lessons of perseverance, tenacity and perfection comes through and we share these in ad hoc engagement.
Assim, os efeitos socioeconómicos da PAC junto das re giões terão sido insuficientes, essencialmente pontuais.
European Union and the Single Act
Trata se, bem entendido, de assuntos tipo, sujeitos a consulta, e não de casos pontuais.
The topical and urgent debate lasts three hours.
Apesar disso, a Comissão tem algumas observações pontuais a fazer sobre algumas partes do relatório.
Despite this, the Commission has some detailed observations on various parts of the report.
Poderão não ser mais do que intervenções pontuais, mas alargaram o leque das ofertas culturais.
These may be only ad hoc approaches, but they have added to the range of culture on offer.
A presente decisão abordará exclusivamente as medidas pontuais objecto da decisão de início de processo.
The present decision will deal only with the ad hoc measures covered by the decision to initiate the procedure.
A isenção prevista no n.o 2 do artigo 86.o é aplicável às medidas pontuais.
The exemption provided for in Article 86(2) is applicable to the ad hoc measures.
A diferença explica se essencialmente por i) um crescimento um pouco inferior ao previsto no orçamento ii) efeitos de base ligados às medidas pontuais adoptadas em 2003 e iii) a substituição parcial prevista destas medidas pontuais.
The difference can basically be accounted for by (i) somewhat lower growth than assumed in the budget (ii) base effects associated with the one off measures taken in 2003 and (iii) the planned partial replacement so far of such one off measures.
A Comissão adopta igualmente decisões pontuais tendo em vista a execução da política comunitária de concorrência.
a resolution on Andrei SAKHAROV adopted on 27 July 1984, in which Parliament proposed to send a select delegation to the Soviet Union
A Comissão adopta igualmente decisões pontuais tendo em vista a execução da política comunitária de concorrência.
Furthermore, the Commission has the power to enact decisions in individual cases in implementing the Community competition policy.
A Comissão adopta igualmente decisões pontuais, tendo em vista a execução da política comunitária de concorrência.
Furthermore, the Commission has the power to enact deci sions in individual cases in implementing the Community competition policy.
Mas esta cooperação não pode assentar em puras medidas de favorecimento comercial e de apoios pontuais
As we are all slowly discovering that fewer rules are needed in the Community and that we must be restrained in detailed legislation, the European Commission pro