Tradução de "por imparidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos | Impairment losses on loans and advances |
Tais perdas por imparidade não devem ser revertidas. | Such impairment losses shall not be reversed. |
As perdas por imparidade reconhecidas numa base de grupo representam um passo intercalar dependente da identificação de perdas por imparidade em activos individuais do grupo de activos financeiros que são colectivamente avaliados quanto à imparidade. | Impairment losses recognised on a group basis represent an interim step pending the identification of impairment losses on individual assets in the group of financial assets that are collectively assessed for impairment. |
Os activos que sejam individualmente avaliados quanto à imparidade e para os quais uma perda por imparidade é ou continua a ser reconhecida não são incluídos numa avaliação colectiva da imparidade. | Assets that are individually assessed for impairment and for which an impairment loss is or continues to be recognised are not included in a collective assessment of impairment. |
Custo, sujeito a imparidade | Cost subject to impairment |
IAS 36 Imparidade de activos | IAS 36 Impairment of assets |
As perdas por imparidade são levadas à conta de resultados e não são revertidas em anos subsequentes , a menos que a imparidade diminua e que essa diminuição possa ser associada a um evento observável ocorrido após o primeiro registo da imparidade . | Impairment losses are taken to the Profit and Loss Account and are not reversed in subsequent years unless the impairment decreases and the decrease can be related to an observable event that occurred after the impairment was first recorded . |
Imparidade e incobrabilidade de activos financeiros | Impairment and uncollectibility of financial assets |
Imparidade e Incobrabilidade de Activos Financeiros | Impairment and Uncollectibility of Financial Assets |
As perdas por imparidade são levadas na sua totalidade à conta de resultados. | Impairment losses are taken to the Profit and Loss Account in their entirety. |
Uma baixa na notação de crédito de uma entidade não é, por si só, prova de imparidade, embora possa ser prova de imparidade quando considerada com outras informações disponíveis. | A downgrade of an entity s credit rating is not, of itself, evidence of impairment, although it may be evidence of impairment when considered with other available information. |
Rendimento de Juro Após Reconhecimento da Imparidade | Interest Income After Impairment Recognition |
f ) Activos fixos financeiros Custo , sujeito a imparidade | ( f ) Financial fixed assets Cost subject to impairment |
Se, num período subsequente, a quantia da perda por imparidade diminuir e a diminuição puder ser objectivamente relacionada com um acontecimento que ocorra após o reconhecimento da imparidade (tal como uma melhoria na notação de crédito do devedor), a perda por imparidade anteriormente reconhecida deve ser revertida seja directamente seja ajustando uma conta de abatimento. | If, in a subsequent period, the amount of the impairment loss decreases and the decrease can be related objectively to an event occurring after the impairment was recognised (such as an improvement in the debtor s credit rating), the previously recognised impairment loss shall be reversed either directly or by adjusting an allowance account. |
M4 f ) as perdas por imparidade no final do exercício serão levadas à conta de lucros e perdas , não sendo revertidas nos anos subsequentes a menos que a imparidade diminua e que essa diminuição possa ser relacionada com um acontecimento passível de observação ocorrido depois do primeiro registo da imparidade . | M4 ( f ) at year end impairment losses shall be taken to the profit and loss account and shall not be reversed in subsequent years unless the impairment decreases and the decrease can be related to an observable event that occurred after the impairment was first recorded . |
Imparidade e Incobrabilidade de Activos Financeiros (parágrafos 58 70) | Impairment and Uncollectibility of Financial Assets (paragraphs 58 70) |
O resultado líquido é um débito nos resultados ou perda por imparidade de crédito de 300 UM. | The net result is a charge to profit or loss for credit impairment of CU300. |
A norma inclui orientações adicionais quanto aos indicadores de imparidade aplicáveis aos activos objecto de exploração e avaliação e ao teste de imparidade desses activos. | IFRS 6 includes further guidance on the impairment indicators for exploration and evaluation assets and the impairment testing of such assets. |
Contudo, as probabilidades de perda e outras estatísticas de perda diferem ao nível de um grupo entre (a) activos que tenham sido individualmente avaliados quanto à imparidade, concluindo se que não estão com imparidade, e (b) activos que não tenham sido individualmente avaliados quanto à imparidade, com o resultado de que uma quantia diferente de imparidade poderá ser exigida. | However, loss probabilities and other loss statistics differ at a group level between (a) assets that have been individually evaluated for impairment and found not to be impaired and (b) assets that have not been individually evaluated for impairment, with the result that a different amount of impairment may be required. |
Seria apropriado que uma perda por imparidade fosse reconhecida em relação com essas perdas incorridas mas não relatadas . | It would be appropriate for an impairment loss to be recognised for these incurred but not reported losses. |
b ) Participações financeiras e acções sem liquidez Custo , sujeito a imparidade | ( b ) Participating interests and illiquid equity shares Cost subject to impairment |
os pormenores dos movimentos em qualquer conta de abatimento para perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos durante o período. | details of the movements in any allowance account for impairment losses on loans and advances during the period. |
a quantia agregada de qualquer conta de abatimento para perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos à data do balanço. | the aggregate amount of any allowance account for impairment losses on loans and advances at the balance sheet date. |
Imparidade diminuição no valor recuperável de um activo abaixo do valor contabilístico . | Forward rate agreement a contract in which two parties agree the interest rate to be paid on a notional deposit of a specified maturity on a specific future date . |
A IAS 36 Imparidade de Activos passa a ter a seguinte redacção | IAS 36 Impairment of Assets is amended as described below |
A rendibilidade dos grandes bancos da área do euro também foi apoiada pela continuação de baixos encargos por imparidade dos empréstimos . | The profitability of large euro area banks was also supported by a continuation of low loan impairment charges . |
Nesses casos, uma entidade usa o seu juízo de valor da experiência para estimar a quantia de qualquer perda por imparidade. | In such cases, an entity uses its experienced judgement to estimate the amount of any impairment loss. |
Como exemplo, considere se que no ano seguinte há uma perda por imparidade de crédito nos empréstimos subjacentes de 300 UM. | As an example of the latter, assume that in the following year there is a credit impairment loss on the underlying loans of CU300. |
Pelo contrário, o efeito combinado de vários acontecimentos pode ter causado a imparidade. | Rather the combined effect of several events may have caused the impairment. |
itens da carteira coberta passarem a estar com imparidade ou a ser desreconhecidos | items in the hedged portfolio becoming impaired or being derecognised |
a base para determinar perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos e para eliminar empréstimos e adiantamentos incobráveis (ver parágrafos 43 49) | the basis for the determination of impairment losses on loans and advances and for writing off uncollectible loans and advances (see paragraphs 43 49) |
Quando os empréstimos e adiantamentos não podem ser recuperados, são eliminados e debitados em qualquer conta de abatimento para perdas por imparidade. | When loans and advances cannot be recovered, they are written off and charged against any allowance account for impairment losses. |
O processo de estimar a quantia de uma perda por imparidade pode resultar tanto numa única quantia como num intervalo de possíveis quantias. | The process for estimating the amount of an impairment loss may result either in a single amount or in a range of possible amounts. |
Em Abril de 2009 , o FASB alterou as normas contabilísticas aplicáveis à imparidade permanente dos títulos de dívida de modo a que , em contraste com a abordagem das Normas Internacionais de Relato Financeiro , apenas as perdas por imparidade relacionadas com o crédito sejam reconhecidas nos ganhos . | Issues raised by the Eurosystem included the need for the IASB to give greater prominence to the institution 's business model , to allow for the possibility of reclassifying financial instruments in exceptional circumstances and to intensify collaboration with the FASB with a view to achieving consistent treatment . |
As perdas por imparidade reconhecidas nos resultados para um investimento num instrumento de capital próprio classificado como disponível para venda não devem ser revertidas por via dos resultados. | Impairment losses recognised in profit or loss for an investment in an equity instrument classified as available for sale shall not be reversed through profit or loss. |
Pode não ser possível identificar um único e discreto acontecimento que tenha causado a imparidade. | It may not be possible to identify a single, discrete event that caused the impairment. |
A reversão não deve resultar numa quantia escriturada do activo financeiro que exceda o que o custo amortizado poderia ter sido, caso a imparidade não tivesse sido reconhecida à data em que a imparidade foi revertida. | The reversal shall not result in a carrying amount of the financial asset that exceeds what the amortised cost would have been had the impairment not been recognised at the date the impairment is reversed. |
Se, num período subsequente, o justo valor de um instrumento de dívida classificado como disponível para venda aumentar e o aumento puder estar objectivamente relacionado com um acontecimento que ocorra após o reconhecimento da perda por imparidade nos resultados, a perda por imparidade deve ser revertida, sendo a quantia da reversão reconhecida nos resultados. | If, in a subsequent period, the fair value of a debt instrument classified as available for sale increases and the increase can be objectively related to an event occurring after the impairment loss was recognised in profit or loss, the impairment loss shall be reversed, with the amount of the reversal recognised in profit or loss. |
Uma vez que um activo financeiro ou um grupo de activos financeiros semelhantes tenha sido reduzido como resultado de uma perda por imparidade, o rendimento de juro é daí em diante reconhecido usando a taxa de juro usada para descontar os fluxos de caixa futuros para a finalidade de mensurar a perda por imparidade. | Once a financial asset or a group of similar financial assets has been written down as a result of an impairment loss, interest income is thereafter recognised using the rate of interest used to discount the future cash flows for the purpose of measuring the impairment loss. |
Os títulos detidos até ao vencimento são valorizados ao custo amortizado e estão sujeitos a imparidade. | Held to maturity securities are valued at amortised cost (subject to impairment). |
Esta Norma deve ser aplicada na contabilização da imparidade de todos os activos, que não sejam | This Standard shall be applied in accounting for the impairment of all assets, other than |
Em alguns casos, não são eliminados até que todos os procedimentos legais necessários tenham sido concluídos e a quantia da perda por imparidade seja finalmente determinada. | In some cases, they are not written off until all the necessary legal procedures have been completed and the amount of the impairment loss is finally determined. |
a quantia do gasto reconhecido no período para perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos e a quantia de qualquer conta de abatimento à data do balanço | the amount of the expense recognised in the period for impairment losses on loans and advances and the amount of any allowance account at the balance sheet date |
Posteriormente, o justo valor inicial da garantia é reconhecido nos resultados numa base de proporção temporal (ver IAS 18) e o valor escriturado do activo é reduzido por quaisquer perdas por imparidade. | Subsequently, the initial fair value of the guarantee is recognised in profit or loss on a time proportion basis (see IAS 18) and the carrying value of the asset is reduced by any impairment losses. |
Os títulos negociáveis classificados como detidos até ao vencimento são valorizados ao preço de custo, sujeito a imparidade. | Marketable securities classified as held to maturity are valued at cost subject to impairment. |
Pesquisas relacionadas : Perda Por Imparidade - Uma Perda Por Imparidade - Perdas Por Imparidade Acumuladas - Perda Por Imparidade Líquida - Imparidade Individual - Imparidade Acumulada - Imparidade Material - Perda Por Imparidade De Activos - Imparidade Do Crédito - Imparidade De Crédito - Modelo De Imparidade - Avaliação De Imparidade - Indicadores De Imparidade