Tradução de "por mim" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Espera por mim, Capitão, espera por mim
Wait for me Captain!
Cuidoume, trabalhou por mim, brigou por mim, protegeume.
She's looked after me and worked for me, and fought for me, protected me.
a mim, a mim, por favor.
Me, me, please.
Por mim.
Through me.
Por mim?
For me?
Por mim.
For my sake.
Por mim?
From me?
Por mim.
I'm sorry, baby.
Por mim.
Do that too.
Por favor, por mim.
Please, for my sake.
Volta pra mim, por favor volta pra mim!
Come back to me, please!
Reze por mim.
Pray for me.
Rezem por mim.
Pray for me.
Não por mim.
Not for me.
Espere por mim!
Wait for me!
Passam por mim
Would pass me by
Por mim, hesito.
I am not so sure.
Por mim, também.
Me, too.
Ela por mim?
Hers to me?
Agradecelhe por mim.
Thank the man for me, Peter.
Espera por mim?
I wanna see how they do it.
Esperem por mim !
Wait for me! Wait for...
Esperarâ por mim?
Will you wait?
Peçam por mim.
Plead for me.
Espera por mim.
Hey, wait for baby.
Esperam por mim.
Oh, dear. There's a partner waiting for me.
Perguntou por mim?
Has she asked for me?
Chorou por mim?
You cried for me?
Olharei por mim.
I'll look to myself.
Não por mim.
I don't want any more economists... sages or oracles bombinating over our cables.
Reze por mim.
Pray for me.
Por mim também?
All for me too?
Não por mim.
Not by me, it wasn't.
Faça por mim.
Now, do it for me.
Não, por mim.
No, for myself. Where'd she go?
Por mim, óptimo.
Swell by me.
Espera por mim!
Hold on.
Agradeçamlhe por mim.
Thank her kindly for me and tell her...
Por mim, sim.
On my own.
Outra por mim.
One for me.
Esperem por mim.
Wait a minute.
Bebea por mim.
You drink it for me.
Por mim, sim.
All the same to me.
Por mim, senhor.
For my sake, sir.
Cumprimentea por mim.
Say hello to him for me.