Tradução de "práticos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sejam práticos. | Why don't you be practical. |
Sejamos práticos. | Let's be practical about this. |
Aspectos práticos 16 . | Practicalities 16 . |
manuais práticos 5 | practical manuals |
Existem problemas práticos. | There's practical problems. |
Existem problemas práticos. | There have indeed been practical problems. |
Os ingleses são práticos. | We English are a practical people. |
Os obstáculos práticos à cooperação | The practical obstacles to cooperation |
Temos de nos tornar práticos! | Our approach must be practical. |
Os comerciantes são formadores práticos. | Lastly, businesses can give practical training. |
Passo agora aos aspectos práticos. | Now I turn to the formalities. |
Trabalhos práticos (incluindo os trabalhos práticos nos locais de abate e de tratamento dos géneros alimentícios) | Practical work (including practical work in places where slaughtering and processing of foodstuffs takes place) |
Em termos práticos, a União Internacional | On a day to day basis, the IRU and those guarantee associations are responsible for the good functioning of the commercial aspects of the TIR |
Isso também não teve resultados práticos. | This is not reflected either. |
Penso que não perceberam, sejamos práticos. | You've got it, now, let's be practical. |
Aspectos práticos do manuseamento de animais | practical aspects of handling of animals |
Preparação cuidadosa dos aspectos práticos do projecto. | Practical aspects of the project have been carefully prepared. |
estágios práticos em organizações e empresas | practical placements in organisations and enterprises |
Estágios práticos em empresas (só na UE) | Practical placements in enterprises (in EU only) |
Mas quais são os respectivos resultados práticos? | And that can be established only within the framework of the CSCE, to which the USA and Canada also belong, along with the countries of the former Soviet Union. |
Infelizmente nada se fez em termos práticos. | Unfortunately no action has yet been taken. |
Mas essas alterações devem produzir efeitos práticos. | These changes need to demonstrate that they are effective in practice, however. |
Temos também que ser determinados e práticos. | We must also be resolved and practical. |
Activar as listas de sugestões nos exercícios práticos. | Enable suggestion lists in written practice. |
Este capítulo se chama Conselhos práticos para todos . | I mean, this chapter is called practical advice for everyone |
Detalhes práticos acerca preparação da solução para perfusão | Practical details on the preparation of the solution for infusion |
Em termos práticos, o que fez a Comissão? | What, in practical terms, has the Commission done? |
Podemos visualizar a situação em termos muito práticos. | We can visualise this in very practical terms. |
A resposta foi, em termos práticos, bastante satisfatória. | In practice that answer was very satisfactory. |
Os corações só serão práticos quando forem inquebráveis. | Hearts will never be practical until they can be made unbreakable. |
as horas consagradas a exercícios práticos no estabelecimento. | hours of practical lessons which take place in the establishment. |
Preparação cuidadosa de todos os aspectos práticos do projecto. | Careful preparation of all practical aspects of the project. |
A região de transição nos filtros práticos não existe. | The transition region present in practical filters does not exist in an ideal filter. |
E existirão problemas práticos que você poderá trabalhar também. | And there will be practice problems you can work on as well. |
Devem ser incluídos conselhos práticos para mitigar este risco. | Practical advice should be included to mitigate the risk. |
Detalhes práticos acerca da preparação da solução para perfusão | Practical details on the preparation of the solution for infusion |
Detalhes práticos acerca da reconstituição de frascos para injetáveis | Practical details on the reconstitution of vials |
Temos aqui, caros colegas, problemas práticos, que constituem obs | I would like the Commission, in winding up, to answer these questions. |
Que meios práticos existem para proceder a tal controlo? | What practical measures are in place for controlling such exports? |
O que é que isto significa em termos práticos? | What does this mean in practical terms? |
Gostaria, ainda assim, de ter visto mais exemplos práticos. | I should nonetheless have liked to have seen more practical examples. |
Peter, vamos deixar de fingir e vamos ser práticos. | Peter, let's stop pretending and be practical. |
os procedimentos práticos para a gestão de uma crise, | the practical procedures for managing a crisis, |
preparação cuidadosa de todos os aspectos práticos do projecto | careful preparation of all practical aspects of the project |
Em particular, notação grande O, bem como alguns exemplos práticos. | Big Oh notation concerns functions defined on the positive integers, we'll call it T(n) |