Tradução de "prado do verão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prado - tradução : Verão - tradução : Prado - tradução : Verão - tradução : Prado do verão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A flores do prado florescem. | There are flowers in the meadow. |
Prado? | meadow? |
Eu estive no prado do sul. | Say, I was down the south meadow. |
Prado comum | Common, meadow |
No prado? | on the meadow? |
O prado! | the meadow! |
PRADO, Antonio Arnoni. | PRADO, Antonio Arnoni. |
São donos de uma mina acima do prado. | They own a mine above Hog Meadow. |
Vou levarte ao prado. | i'm going to take you to the meadow. |
Prado Ferreira é um município brasileiro do estado do Paraná. | Prado Ferreira is a municipality in the state of Paraná in the Southern Region of Brazil. |
Vimos uma casa do outro lado do prado e fomos abrigarnos. | We saw a house across the field and ran for shelter. |
O que é o prado? | what's the meadow? |
O teatro Prado em Paris. | The Prado Theater, Paris. |
E os anúncios esmeralda prado | And the emerald meadow outdoors |
Prado é um município do estado da Bahia, no Brasil. | Prado is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil. |
Eu não estou a dizer que devem plantar um prado de canábis, mas um vaso num prado. | So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow. |
Leme do Prado é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. | Leme do Prado is a municipality in the northeast of the Brazilian state of Minas Gerais. |
Rio do Prado é um município brasileiro do Estado de Minas Gerais. | Rio do Prado is a municipality in the northeast of the Brazilian state of Minas Gerais. |
Bonnie Prado Pinto, engenheira aeroespacial colombiana | Bonnie Prado Pinto, Colombian aerospace engineer |
O prado é grande e espaçoso. | the meadow is wide and open. |
O nome significa prado de Ban , derivando das palavras ban ( um dignitário medieval ), e luka (um vale ou prado ). | Medieval fortresses in the vicinity of Banja Luka include Vrbas (1224), župa Zemljanik (1287), Kotor Varoš (1323), Zvečaj (1404), and Bočac (1446). |
Nunca deves correr assim para o prado. | you must never rush out on the meadow. |
Se o prado tiver seguro, eu chamote. | if the meadow is safe, i'll call you. |
Leoncio Prado é uma província do Peru localizada na região de Huánuco. | The Leoncio Prado Province is one of eleven provinces of the Huánuco Region in Peru. |
Nós, administradores do teatro Prado... temos o prazer de fazer uma proposta... | We, the management of the Prado Ghetta... |
Antônio Prado de Minas é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. | Antônio Prado de Minas is a municipality located in the state of Minas Gerais, Brazil. |
Tuas frases pareciam um prado verdejante no inverno. | Your sentences were like a green meadow in winter. |
Bruegel A Colheita . A felicidade está no prado? | Bruegel La Moisson Le Bonheur est dans le pré ? |
Madame, isto é um restaurante, não um prado. | Madame, this is a restaurant, not a meadow. |
Mas também quero reforçar algumas ideias que ouvimos aqui, porque ter um prado, ou viver ao pé de um prado, transforma nos. | But I also want to reinforce some of the ideas we've heard here, because having a meadow or living by a meadow is transformational. |
Mariano Ignacio Prado (Huánuco 1826 París 1901) foi um político e Presidente do Peru. | Mariano Ignacio Prado Ochoa (December 18, 1826 May 5, 1901) was twice the President of Peru, from 1865 to 1868 and 1876 to 1879). |
Solstício do Verão | Summer solstice |
A Mary saiu para o prado iluminado pela lua. | Mary stepped out into the moonlit meadow. |
Obras traduzidas Para o inglês Adélia Prado Thirteen Poems . | References Interviewed by Ellen Doré Watson for BOMB Magazine |
Este diz Prado bucólico com uma vedação em ziguezague. | This one says, Bucolic meadow with split rail fence. |
Veio pelo prado e, provavelmente, fugiu por esta sebe. | She came along the meadow, and probably went through this hedge. |
1992 do Brasil para o mundo Em 1992, Gustavo Borges quebra o jejum brasileiro de medalhas na natação olímpica, que durava desde os Jogos Olímpicos de Verão de 1984, quando Ricardo Prado obteve a prata nos 400 metros medley. | 1992 From Brazil, to the World In 1992, Gustavo Borges broke the Brazilian Olympic medals fasting in swimming, which was set at the 1984 Summer Olympics when Ricardo Prado won the silver in the 400 meter individual medley. |
Folio Ediciones del Prado 1992 ISBN 84 7838 164 3 | Three tribes crossed over from Thrace to Asia Minor. |
O milho está maduro... e o prado está em flor. | The corntop's ripe and the meadow's in the bloom, |
Você gosta do verão? | Do you like summer? |
Não gosto do verão. | I don't like summer. |
Sinto falta do verão! | I miss summer! |
O Museu do Prado é o mais importante museu de Espanha e um dos mais importantes do mundo. | El Prado is one of the most visited sites in the world, and is considered one the greatest museums of art in the world. |
Fica no município espanhol de Santillana del Mar, Cantábria, num prado do qual tomou o nome. | It is located near the town of Santillana del Mar in Cantabria, Spain, 30 km west of the city of Santander. |
Estamos no Prado em Madri olhando para um pequeno Andrea Mantegna. | Dr. We're in the Prado, in Madrid and we're looking at a small Andrea Mantegna. |
Pesquisas relacionadas : Ratazana Do Prado - Flores Do Prado - Prado água - Pipit Prado - Rato Prado - Prado Rio - Pomar Prado - Um Prado - Prado Molhado - Seagrass Prado - Ninhada Prado - Feno Prado