Tradução de "praticamente inexistente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inexistente - tradução : Praticamente - tradução : Praticamente - tradução : Praticamente inexistente - tradução : Inexistente - tradução : Praticamente inexistente - tradução : Praticamente inexistente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Primeiro, a prevenção. No caso do Kosovo, esta foi praticamente inexistente. | First, prevention, of which there was practically none whatsoever in the case of Kosovo. |
a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território. | the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory in question. |
De facto, há muitos locais em que é praticamente inexistente, ou mesmo nula a prática de medicina ocidental... | In fact, there are many places in which Western medicine is practically nonexistent, or at least invalid... |
a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory in question. |
a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | the disease to which the veterinary medicinal product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
O diálogo político entre os moderados de ambos os campos é praticamente inexistente e o contacto pessoal tornou se mínimo. | The political dialogue between moderates of both camps is mostly dead, and personal contact has become minimal. |
b) a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | b) the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
b) a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | b) the disease to which the veterinary medicinal product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
b) a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | b) the disease to which the veterinary medicinal product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
b) a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | the disease to which the veterinary medicinal product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
b) a doença em relação à qual o medicamento é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | b) the disease to which the veterinary medicinal product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
a doença em relação à qual o medicamento veterinário é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory in question |
a doença em relação à qual o medicamento veterinário é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão | the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory in question. |
a doença em relação à qual o medicamento veterinário é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory in question. |
O problema da utilização de BST, é que se trata de uma solução bastante radical para um problema praticamente inexistente. | SCRIVENER, Member of the Commission. (FR) Mr President, first the Commission would like to thank Mr Happart and the European Parliament for their careful study of the Commission proposal on bovine somatotrophine. |
Para aqueles que não têm um rendimento certo ou outro meio de subsistência, o direito de residência é praticamente inexistente. | For those who do not have a secure income or other means of support, the right of residence is almost nil. |
Hipóteses de trabalho e observações Valores não significativos Instrumento inexistente Instrumento inexistente Instrumento inexistente | Working assumption and comments Quantities not significant Instrument does not exist Instrument does not exist Instrument does not exist EN |
b) a doença em relação à qual o medicamento veterinário é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | b) the disease to which the veterinary medicinal product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
d b) a doença em relação à qual o produto é suposto conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão. | e b) the disease to which the product is intended to confer immunity is largely absent from the territory. |
A nível dos Fundos Estruturais, há que frisar que a avaliação praticamente inexistente dos projectos provocou consequências lamentáveis para o ambiente. | Regarding the structural funds, it has to be emphasized that the virtually total lack of evaluation has had damaging effects on the environment. |
Coli, enterococos, estafilococos e estreptococos, é praticamente inexistente, bem como concluir que o risco de indução do desenvolvimento de resistência é negligenciável. | Based on these findings it is scientifically reasonable to conclude that the effect of low dose doxycycline on the normal residential flora including E coli, Enterococci, Staphylococci and Streptococci to be almost non existent and concluded that the risk of inducing resistance development is negligible. |
Instrumento inexistente | Instrument does not exist |
Há algumas décadas apenas, a China era um país pobre, essencialmente rural, com uma economia agrária e com uma classe média praticamente inexistente. | Only a few decades ago, China was a poor, largely rural country with an agrarian economy and almost no middle class. |
Na realidade, a parte do mercado detida pelas importações da Índia é inferior a 1 no período de inquérito e praticamente inexistente anteriormente. | As a matter of fact, the market share of Indian imports was below 1 in the IP and practically non existent before. |
Se o acesso à educação pré escolar é limitado, a cobertura dos serviços de assistência à infância, seja pública ou privada, é praticamente inexistente. | If the access to pre school education is limited, coverage of child care services, whether public or private are almost non existent. |
ERRO filtro inexistente. | ERROR no such filter. |
formação absolutamente inexistente. | report (Doc. |
Nome de ferramenta inexistente | Missing tool name |
Nome de módulo inexistente | Missing module name |
De acordo com a artista pop paquistanesa Zoe Viccaji, a formação musical ocidental é praticamente inexistente no Paquistão e os aspirantes a músicos devem confiar no autoaprendizado. | According to Pakistani pop artist Zoe Viccaji, Western musical training is virtually nonexistent in Pakistan and hopeful musicians must rely on self training. |
Erro na entrada ou inexistente | Missing or wrong entry |
A liberdade de expressão é inexistente. | Freedom of expression is non existent. |
Identificação inexistente ou não regulamentarIII.9.11. | Absence or non legal identificationIII.9.11. |
Mas a Rússia não é um adversário à altura dos EUA, em termos militares, e à altura da China, em termos económicos, e o seu poder suave é praticamente inexistente. | But Russia is no match for the US militarily and no match for China economically, and its soft power is virtually non existent. |
Enquan to perduram os efeitos, o rendimento intelectual e fisico fica diminuído e os consumidores (sobretudo os inexperientes) podem sentir se ansiosos ou angustiados. O risco de overdose fatal é praticamente inexistente. | While effects last, intel lectual and physical performance will be impaired and (especially inexperienced) users may feel anxious or distressed. |
Por exemplo, se no sector agrícola o orçamento do senhor Comissário Fischler é de aproximadamente 443 mil milhões de euros, o orçamento operacional na Direcção Geral do Orçamento é, por seu lado, praticamente inexistente, não acarretando, por conseguinte, e como é óbvio, risco praticamente nenhum. | We are convinced that with its administrative reform the Commission has made and is still making substantial progress here. |
Eldredge e Gould propuseram que o nível de gradualismo considerado por Charles Darwin era praticamente inexistente no registro fóssil, e que a estabilidade dominava a história da maioria das espécies fósseis. | Eldredge and Gould proposed that the degree of gradualism commonly attributed to Charles Darwin is virtually nonexistent in the fossil record, and that stasis dominates the history of most fossil species. |
O índice de analfabetismo é quase inexistente. | The school houses a school of engineering. |
A difusão para os eritrócitos é inexistente. | Diffusion into erythrocytes is non existent. |
Inexistente Grau 1 2 Grau 3 4 | None Grade 1 2 Grade 3 4 |
A liberdade de expressão é totalmente inexistente. | Freedom of expression is totally restricted. |
Até ontem, a União tinha o Pacto de Estabilidade e Crescimento maravilhoso substituto sim, substituto de uma política económica inexistente, de um verdadeiro orçamento redistributivo inexistente, de uma autoridade em matéria de política económica inexistente. | Until yesterday, the Union had the Stability and Growth Pact the wonderful substitute yes, a substitute for a non existent economic policy, for a non existent proper redistributive budget, for a non existent economic policy authority, while even the single currency and the monetary area are far from perfect. |
O debate público em torno deste tema foi praticamente inexistente e o processo fechado ao qual as regras foram submetidas, não contribuiu propriamente para o projecto de aproximar entre a União e os cidadãos. | Public debate on the matter has been virtually non existent, and the closed process under which the rules came about has hardly helped the project to move the Union closer to its citizens. |
Nunca vi uma seguradora recusar garantir um risco inexistente. | I have never seen an insurer refuse to insure a non existent risk. |
Pesquisas relacionadas : é Praticamente Inexistente - é Inexistente - é Inexistente - Quase Inexistente - Arquivo Inexistente - Quase Inexistente - Domínio Inexistente - Quase Inexistente