Tradução de "praticar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Praticar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não há mágica. É praticar, praticar, praticar
There's no magic it's practice, practice, practice.
Praticar
Practicing
Praticar
Practice
Praticar
Practice
Praticar.
To practice.
Vamos praticar!
Let's practice.
Deixe me praticar.
Let me practice.
Tenho que praticar.
I got to get some practice.
Temos de praticar.
But we have to practice.
Comecem a praticar.
Now, start your practice.
A praticar, querida.
Just practicing, dear.
Continua a praticar.
You go on and practice.
Mas temos que praticar.
But we have to practice.
Tom foi praticar windsurf.
Tom went windsurfing.
Eu quero praticar contigo.
I want to practice with you.
Você deveria praticar mais.
You ought to practice more.
Você só precisa praticar.
You just need to practice.
Então eu posso praticar.
So I can practice.
Hoje vamos praticar suturar.
Today we're going to practice suturing.
É bom para praticar.
This is good practice.
Tens andado a praticar?
Been practicing?
Então, comecei o trabalho. Peguei algumas folhas de papel e comecei a praticar, praticar, praticar, até conseguir firmar bem a mão, e entrei em ação.
So, I got working. I took some sheets of paper and started practicing, practicing, practicing, until I reached what I thought was a steady hand, and went into action.
Eu quero praticar com você.
I want to practice with you.
Quero praticar mais um pouco.
I want to practice a little more.
Quero praticar o meu francês.
I want to practice my French.
Ele gosta de praticar esportes.
He wants to fit in with the crowd.
Seleccione as lições a praticar
Select the lessons to practice
Mas nunca é demais praticar
But you can never get too much practice doing that.
Podiam usá las para praticar.
And they could use those for practice balls.
Tem que praticar, é cantora.
She's got to practice. She's a singer.
Não pode praticar mais tarde?
Couldn't he practice later?
Nós iremos praticar a física genuína.
We're going to be doing genuine physics.
Como alguém pode praticar essa fé?
How could one practice such a faith?
Eu preciso praticar um pouco mais.
I need to practice a little more.
Você precisaria praticar violino todo dia.
You would have to practice the violin every day.
Tom precisa praticar um pouco mais.
Tom needs a little more practice.
Eu quero praticar basquetebol com ele.
I want to practice basketball with him.
Tom quer praticar francês com nativos.
Tom wants to practice French with native speakers.
Mas você deve praticar a tabuada.
But you should practice it.
Vamos praticar isso mais uma vez.
Let's practice this one more time.
E assuntos seriam praticar o que.
And subjects would practice that.
Continuar e praticar o pensamento positivo.
Continue and practice positive thinking.
Vamos praticar um pouco com logaritmos.
Let's give ourselves a little more practice with logarithms.
Há muito aqui para praticar advocacia.
Plenty of law practice.
Você não praticar equitação ou escalada.
You never ride horses nor climb mountains.

 

Pesquisas relacionadas : Para Praticar - Praticar Alemão - Praticar Fazendo - Praticar Como - Praticar Duro - Praticar Relevante - Praticar Yoga - Praticar Desporto - Praticar Desporto - Praticar Esportes - Praticar Exercícios - Praticar Canoagem - Praticar Plenamente - Praticar Um Método