Tradução de "prazeroso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para um jogo prazeroso
Golfing delight
O sexo é prazeroso.
Sex is pleasurable.
Paqueraré prazeroso Partlré doloroso
Courting is pleasure Parting is grief
E é um processo muito prazeroso.
And it's a process which is really joyful.
É prazeroso dormir sob a árvore.
It is pleasant to sleep under the tree.
É prazeroso trabalhar com o Sr. Norton.
Mr Norton is pleasant to work with.
Nada é mais prazeroso do que viajar.
Nothing is more pleasant than traveling.
Foi tremendamente prazeroso estar em Boston aquela hora.
It was tremendously exciting to be in Boston at that time.
Poderia ensiná los o tema mais prazeroso da geografia.
Could teach them the more exciting topic of geography.
E foi um muito, muito desconfortável e pouco prazeroso sentimento.
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
Tive o segundo filho, num parto natural rápido, intenso e prazeroso.
I had my second child in a rapid, intense and pleasurable natural childbirth.
Pessoas morando na cidade não sabem como é prazeroso morar no interior.
People living in the city don't know how pleasant it is to live in the countryside.
Para algumas pessoas, fotografar é um ato prazeroso, de estar figurando ou imitando algo que existe.
Sontag is concerned that to photograph is to turn people into objects that can be symbolically possessed.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The inmates of Paradise will have a better abode that day, and a better resting place.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
And for the People of the Garden on that day is a better destination and account, and a better place of afternoon rest.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The inhabitants of Paradise that day, better shall be their lodging, fairer their resting place.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a gocdly re pose.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The dwellers of Paradise (i.e. those who deserved it through their Faith and righteousness) will, on that Day, have the best abode, and have the fairest of places for repose.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
(On the contrary) only those who have deserved the Garden, will have a good abode on that Day and a cool place for midday rest.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Those who have earned the Garden on that day will be better in their home and happier in their place of noonday rest
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
On that day the inhabitants of paradise will be in the best abode and an excellent resting place.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
On that Day, the companions of Paradise (will have) a better abode and a finer restingplace.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The companions of Paradise, that Day, are in a better settlement and better resting place.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The dwellers of Paradise on that day will have the best residence and resting place.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The dwellers of the garden shall on that day be in a better abiding place and a better resting place.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The inhabitants of the Garden will have the best residence and the finest lodging on that Day.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose.
E meu laptop é mais lento, menos confiável e menos prazeroso do que jamais foi no passado.
And my laptop runs slower, less reliably and less pleasantly than it ever has before.
Se todas as pessoas que estiveram falando neste período trabalhassem juntas num carro, seria prazeroso, alegria absoluta.
If all the people who were talking over this period worked on a car together, it would be a joy, absolute joy.
No X Play , declarou se que foi prazeroso jogá lo e elogiou se seu belos gráficos e áudio.
X Play claimed that it was a pleasure to play , and praised its beautiful graphics and audio.
Não é que você diga que é mais prazeroso, que você gosta mais, você realmente tem uma experiência diferente.
It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more, you really experience it in a different way.
Você é intoxicado por ele , escreveu Owen Gleiberman, da Entertainment Weekly , ... na redescoberta do quão prazeroso um filme pode ser.
You get intoxicated by it, wrote Entertainment Weekly s Owen Gleiberman, high on the rediscovery of how pleasurable a movie can be.
Entretanto, em Kill Bill Vol.2 a qmeneira como ele foi retratado estava Ok mais apenas visualmente que não era prazeroso.
However, Kill Bill Vol. 2 the way that it was portrayed was okay but it just visually it was not pleasing.
Permita as palavras, dentro... há um espaço dentro de você que conhece muito bem essas palavras e é muito prazeroso ouví las.
Allow the words inside .... there's a place inside you that knows these words very well and is so delighted to hear them.
A explicação neurobiológica para a emoção humana é que a emoção é um 'agradável' (prazeroso) ou 'desagradável' (doloroso) estado mental organizado no sistema límbico do cérebro dos mamíferos.
Neurocircuitry Based on discoveries made through neural mapping of the limbic system, the neurobiological explanation of human emotion is that emotion is a pleasant or unpleasant mental state organized in the limbic system of the mammalian brain.
Então, existem hoje nove senhoras caminhando por Boston com bexigas regeneradas, o que é muito mais prazeroso do que andar com um monte de bolsas plásticas pelo resto da sua vida.
So there are now nine women walking around Boston with re grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.
Falávamos frequentemente de inter religiosidade durante o tour e durante os dois anos em que participei da Associação Coexistir , e, enquanto muçulmano, foi sempre prazeroso trabalhar com pessoas de diferentes credos.
We often talked about inter religious themes during this tour and during my two years as a member of the Coexist Association. As a Muslim, I was always happy to work with people of different faiths.
Steven Rosen do The Denver Post foi positiva, relatando que a DreamWorks Pictures prova mais uma vez um nome para se confiar em termos de filmes animados engraçados e imaginativos que é prazeroso igualmente a crianças e adultos .
Steven Rosen of The Denver Post gave the film a positive review, saying DreamWorks Pictures again proves a name to trust for imaginative, funny animated movies that delight kids and adults equally.