Tradução de "preferes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Preferes assar? | Would you rather fry? |
Preferes assim? | Like it better this way? |
Preferes a marinha. | Yes, sir. It seems you prefer the navy. |
Preferes ser preso? | You'd rather go to prison? |
Qual deles preferes? | Which ever you wish. |
Qual das camas preferes? | Now, which of these beds do you prefer? |
Preferes esse a Smith? | You like it better than Smith? |
Preferes desfilar a cavalo. | Fancy yourself on horseback! |
Já preferes antes ficar? | Feel more like staying now? |
Preferes lutar para economizar? | I see. You'd rather fight and save your cash. |
Quem preferes na terceira? | Who do you like in the third? |
Tu preferes gatos ou cachorros? | Do you prefer cats or dogs? |
O quê, preferes ir dentro? | Jail's bad enough! You'd rather do time? |
Preferes seguir as tuas regras? | And do you prefer to go by your rules? |
Está bem ou preferes doce? | Is that right, or do you prefer it sweet? |
Preferes que eu não fale? | Would you rather I didn't talk? |
Nao preferes beber um brandy? | Wouldn't you rather have a brandy? |
Ou preferes una medalha vermelha? | Unless you want one of them little red badges. |
Preferes dormir com os animais? | I'd rather sleep in the stables. |
Está bem. Está bem... Se preferes pensar assim... | All right, if that's what you want to think. |
O que preferes? Uma canção, um poema, retrato? | A song, a poem, a painting? |
Preferes pôrte sóbrio em casa ou na prisão? | Would you rather sober up at home or in jail? |
Queres ser um herói ou preferes ficar vivo? | Want to be a hero or stay alive? |
Preferes apostar num cavalo do que em ti próprio. | You'd rather bet on a horse than on yourself. |
Preferes passar fome e morrer por uma causa perdida? | Would you rather starve and die for a lost cause? |
O que preferes? Sabonetes ou cigarros? Os cigarros, claro! | You want the soap or the cigarettes? |
O que preferes Gladys? Dorian Gray ou o seu retrato? | Which do you prefer, Gladys, Dorian Gray or his picture? |
Que preferes? 100,000 dólares ou um obrigado que alguém retirará. | What would you rather have, 100,000 or a thank you somebody'll take back. |
Confessa que nos preferes a nós às freiras, não é verdade, Albertina? | You'll prefer us to the sisters, won't you? |
Era o fim que tencionava para ti, mas como preferes assim, seu desvairado, façote a vontade. | It's what I intended for you in the end... but since you prefer it this way, you muckrake, I'll be humoring you. |
Preferes viver com aquela tolinha que só sabe dizer sim e não , e criar um bando de miúdos fingidos como ela! | You'd marry that fool who can only say... yes, no and raise a passel of mealymouthed brats! |
Ou preferes ouvir sobre como acabei uma peça com uma mão e fiz amor com a filha de um Marajá, com a outra? | Or would you rather hear how I finished a play with one hand and made love to a maharajah's daughter with the other? |