Tradução de "premir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Premir armas. | Prime guns. |
Premir armas! | Prime guns! |
Premir 'tab' indenta | Pressing tab indents |
Premir tab acrescenta indentação | Pressing tab inserts indentation |
Premir backspace remove a indentação | Pressing backspace un indents |
Premir o atalho da macro | Press macro shortcut |
Nem é preciso premir Enter. | You don't have to hit enter. |
E só premir o gatilho. | You just pull the trigger. |
É só apontar e premir. | All you do is aim it and squeeze. |
1 adaptador de premir do frasco (PIBA) | 1 press in bottle adapter (PIBA) |
Premir a tampa do frasco e desenroscar. | Push down and unscrew bottle top. |
Ninguém tem cérebro para premir este botãozinho? | You lived in that apartment? Hasn't anybody brains enough to push this little button? |
Basta premir a barra de espaço duas vezes. | Just hit the space bar twice. |
Basta accionar a alavanca e premir o gatilho. | All you do is work the lever and pull the trigger. |
Mostra no teclado a tecla que tem que premir | Show on the keyboards the keys you have to type |
Tempo máximo entre premir teclas para mudar de canal | Maximum time between key presses to change channel |
Outra vez, não precisam de premir nenhum dos resultados. | Again, you don't have to click one of the results. |
Não há malevolência, eles estão apenas a premir um botão. | There's no malevolence, they're just pressing a button. |
E continua assim, até o sujeito premir o botão, dizendo | Blank. And keep going, until the subject presses the button, saying, |
Indica o tempo máximo entre premir teclas para mudar de canal. | Specifies the maximum time interval between key presses to change channel. |
Antes da primeira administração, agitar bem o frasco e premir o aplicador. | Shake the bottle thoroughly before first administration and prime the pump. |
Nesta era da tecnologia, será que não somos capazes de premir dois botões? | Are we not in a position, in this technological day and age, to press two keys? |
O raio X também mostrou uma vértebra deslocada a premir a medula espinal. | Also, the xrays showed a dislocated vertebra pressing on the spinal cord here. |
Não premir o botão vermelho até que o dispositivo de segurança esteja completamente recolhido, | Do not press the red button until the safety guard is fully retracted. |
Continue a carregar e a premir o botão firmemente enquanto conta devagar até 5. | Keep pressing and continue to hold the injection button firmly while counting slowly to 5. |
Premir o botão firmemente e libertá lo duas vezes, no período de 3 segundos. | Firmly press and release the button twice within 3 seconds |
Premir o botão firmemente e libertá lo, duas vezes, no período de 3 segundos. | Firmly press and release the button twice within 3 seconds |
Não premir o botão vermelho até que o dispositivo de segurança esteja completamente recolhido, | Do not press the red button until the safety guard is fully retracted. ic ed |
No entanto, lembre se de premir o botão apenas quando precisar de aliviar a dor. | However, only press the button when you need pain relief. |
Não, quero pôIo na cadeira eléctrica, onde pertence e ser eu a premir o botão. | I want to put him in the electric chair... where he belongs, and pull the switch myself. |
Continue a premir o botão e conte até 5 d e v a g a r. | Hold it in and count to 5 s l o w l y. |
Continue a premir o botão e conte até 5 d e v a g a r. | Hold it in and count to 5 s l o w l y. |
Se o medicamento não aparecer em alguns segundos, terá de premir novamente o botão de reiniciar. | If medicine doesn t appear within a few seconds, you may need to push the reset button again. |
E assim continuamente. A vossa tarefa como sujeito é premir um botão quando virem a diferença. | And this will just continue, and your job as the subject is to press the button when you see the change. |
Efetivamente, os sujeitos de Rensink levaram apenas pouco mais de um segundo a premir o botão. | Indeed, Rensink's subjects took only a little bit more than a second to press the button. |
Premir completamente o êmbolo do dispositivo de administração e, ao mesmo tempo, retirar lentamente a agulha. | Fully depress the actuator plunger and, at the same time, slowly withdraw the needle. |
Premir completamente o êmbolo do dispositivo de administração e, ao mesmo tempo, retirar lentamente a agulha.. | Fully depress the actuator plunger and, at the same time, slowly withdraw the needle. |
Continue a premir o botão e conte até 5 d e v a g a r. | Hold it in and count to 5 s l o w l y. |
Se o medicamento não aparecer em alguns segundos, terá de premir novamente o botão de reiniciar. | If medicine does nt appear within a few seconds, you may need to push the reset button again. |
Depois de premir o TachoSil sobre a ferida, a luva ou a compressa devem ser removidas cuidadosamente. | After pressing TachoSil to the wound, the glove or the pad must be removed carefully. |
Abrir o frasco premir a tampa e rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio (figura 1) | Open the bottle press the cap and turn it anticlockwise (figure 1) |
Sugestão Tenha cuidado para não premir o botão azul de ativação demasiado cedo. o travão de segurança. | Tip Take care not to press the blue activation button too early. area will disappear. |
Realça no teclado a tecla que deve premir de seguida. É mais fácil escrever quando isto está activado. | This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier to type when this is checked. |
Continue a premir o botão e conte na pele. até 5 d e v a g a r. | Hold it in and count to 5 s l o w l y. |
Se usar uma agulha com um diâmetro maior será mais fácil premir o Botão Doseador durante a injecção. | Using a larger diameter needle will make it easier to push the Dose Knob during your injection. |