Tradução de "prendemos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Prendemos o Tom. | We arrested Tom. |
Prendemos estes dois. | Take them in. Get in the back. |
Prendemos estes dois. | We arrested these two. |
Prendemos um prisioneiro. | We took a prisoner. |
Nós prendemos o Tom. | We arrested Tom. |
Prendemos ele duas vezes. | We arrested him twice. |
Aqui prendemos ladrões, não recebemos dinheiro. | We're here to prosecute criminals, not collect money. |
Então, por que nos prendemos neste sentimento de estarmos certos? | So why do we get stuck in this feeling of being right? |
Não prendemos o filho, mas o menino mal comportado. Como? | We don't arrest the son, but the bad boy. |
Portanto, esticámos isto a partir das bordas, e prendemos com cabos. | So we strained it from the edges, and we held it by cables. |
É onde estamos. Não prendemos nosso cabelo, mas somos tão primitivos quanto. | That's where we are. We don't get our hair caught in it, but that's the level of primitiveness of where we are. |
Nós, a DEA, prendemos o El Chapo Guzmán junto com fuzileiros mexicanos. | We, the DEA, took El Chapo Guzmán into custody along with Mexican marines. |
Especialmente quando, se as prendemos, somos responsáveis pelos seus cuidados de saúde. | Especially when locking them up means you're responsible for their healthcare. |
Mas não os prendemos, já que podia ter estragado as nossas hipóteses de apanhar os outros. | But we didn't arrest them, as it might have spoiled our chances of getting the others. |
ual tentou profanar o templo e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar. | He even tried to profane the temple, and we arrested him. |
ual tentou profanar o templo e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar. | Who also hath gone about to profane the temple whom we took, and would have judged according to our law. |
Pos so lhes dizer que na Grã Bretanha, quando estávamos em guerra fechámos jornais e prendemos pessoas que pensávamos auxiliavam o inimigo. | Would you be so kind, Mr President, as to cite to me the rule under which you allowed Mr Verbeek to have injury time, because I can find no reference to it in our Rules of Procedure. |
Se a cortamos e a prendemos na cauda de uma bactéria diferente que produz uma reação imunológica vigorosa, ela cria um antigripal muito potente. | If you lop this off and attach it to the tail of a different bacterium, which creates a vigorous immune response, they've created a very powerful flu fighter. |
Ao mesmo tempo, da acordo com Lebedev, no enchemos a nave de reabastecimento com o que nós não precisavamos e os prendemos com cordas. | At the same time, according to Lebedev, we filled the resupply ship with what we don t need and tied them down with ropes. |
Se por acaso voce pensa que todos os amarelos de flores tem essa propriedade nenhuma flor foi ferida no processo dessa fotografia simplesmente a prendemos ao tripé, não as matamos e sob luz ultravioleta, olhe só. | Just in case you think that all yellow flowers have this property no flower was damaged in the process of this shot it was just attached to the tripod, not killed then under ultraviolet light, look at that. |
E também, tal como papel, à volta do nosso espaço de trabalho, prendemos coisas à parede para nos lembrarmos delas mais tarde. Posso fazer o mesmo aqui. Vocês veem notas post it penduradas assim nos escritórios. | Also just like paper, around our workspace we'll pin things up to the wall to remember them later, and I can do the same thing here, and you know, you'll see post it notes and things like that around people's offices. |
Bom, a resposta simples é, que nós prendemos todos os japoneses durante a Segunda Guerra Mundial, inclusive aqueles que fabricavam biscoitos da sorte, então este foi o momento em que os chineses entraram viram uma certa oportunidade no mercado e conquistaram. | Well, the short answer is, we locked up all the Japanese during World War II, including those that made fortune cookies, so that's the time when the Chinese moved in, kind of saw a market opportunity and took over. |
Ao calar da noite, prendemos a nossa respiração esperando o pior de um regime que tem demonstrado ser capaz de baixar o nível e usar os mais desprezíveis métodos para aterrorizar egípcios que pedem mudança e aspiram a uma vida melhor. | In the dark of the night, we held our breath expecting the worse from a regime which has shown us all that it would stoop to the lowest most despicable levels to terrorise Egyptians calling for change and aspiring to better lives. |
Não nos prendemos a nenhumas ideias em particular daí não poder hoje dar nenhuma resposta às propostas concretas que o Sr. Ba ron Crespo e a comissão parlamentar do orçamento apresentam no relatório, mas, em contrapartida quero confirmar a nossa abertura a todas as boas ideias comunitárias e voltarei mais tarde ao assunto. | We also agree that shortterm measures require an increase in the Community's share of VAT and the setting up of a special fund for the disposal of stocks to be financed by Member States producing surpluses. |