Tradução de "preparo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como preparo a injecção?
How do I prepare the injection?
Eu preparo os papéis.
I'll prepare the papers then.
59 Como preparo a injecção?
How do I prepare the injection?
Eu preparo e vocês bebem.
I set 'em up and you drink 'em down.
Entretanto preparo algo para comeres.
I'll prepare some food meanwhile.
Eu preparo o almoço todo dia.
I make lunch every day.
Na grande panela eu preparo sopa.
I'm cooking soup in a large pot.
Preparo as roupas para o casamento.
I prepare my clothes for the wedding.
Sim, eu preparo as coisas dele.
Yes, sir, I'll have his things in order.
Como preparo a minha injecção de Biograstim?
How do I prepare my Biograstim injection?
Como preparo a minha injecção de Ratiograstim?
How do I prepare my Ratiograstim injection?
Como preparo a minha injecção de Tevagrastim?
How do I prepare my Tevagrastim injection?
As trufas não necessitam de nenhum preparo.
HAMlLTON MORRlS The truffles require no preparation.
Como preparo a minha injeção de Accofil?
How do I prepare my Accofil injection?
Como preparo a minha injeção de Biograstim?
How do I prepare my Biograstim injection?
Como preparo a minha injecção de Dynepo?
How do I prepare my Dynepo injection?
Como preparo a minha injeção de Grastofil?
How do I prepare my Grastofil injection?
Como preparo a minha injeção de Ratiograstim?
How do I prepare my Ratiograstim injection?
Como preparo a minha injeção de Tevagrastim?
How do I prepare my Tevagrastim injection?
Como preparo a minha injecção de Dynepo? já
How do I prepare my Dynepo injection? du
Como preparo a minha injecção de Filgrastim ratiopharm?
How do I prepare my Filgrastim ratiopharm injection?
Grãos secos picados, sem qualquer outro preparo ou transformação
Bananas, including plantains, fresh or dried
Grãos secos picados, sem qualquer outro preparo ou transformação
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried
E agora a maioria do nosso preparo está extremamente deficiente.
And right now most of the preparedness is deeply flawed.
Pode preparar a mesa enquanto eu preparo o pequeno almoço.
Suppose you set the table while I get breakfast.
Como preparo o meu Sistema de nebulização para inalar o medicamento?
How do I prepare my Nebuliser System to inhale the medicine?
Várias salas de chá também criaram misturas e métodos próprios de preparo.
Historically in China, tea is divided into a number of infusions.
Preparo A comunidade valenciana sempre associou a paella a um evento festivo.
This is considered a delicacy among Spaniards and is essential to a good paella.
Devem ser comidas logo após o preparo ou refrigeradas para melhor conservação.
They are either eaten immediately after cooking or must be refrigerated.
Aah, eu todas as manhãs, preparo na máquina um café para mim.
Er, I brew myself some coffee in the Cona every morning.
Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
Mushrooms of the genus Agaricus
Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
on 1 January of the sixth year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 50  of basic duty, i.e. 5 
Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
From 1 October to 30 June 10,4 MIN 1,6 EUR 100 kg net from 1 July to 30 September 13,6 MIN 1,6 EUR 100 kg net.
Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
From 1 June to 31 August 13,6 from 1 September to 31 May 8 .
Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
Other vegetables mixtures of vegetables
Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
Leguminous vegetables, shelled or unshelled
Eu basicamente pego, preparo, e as pessoas a consomem com sorte elas gostam.
I basically take it, prepare it, and then people consume it hopefully they enjoy it.
A cozinha é uma divisão da casa especificamente usada para preparo da comida.
A kitchen is a room or part of a room used for cooking and food preparation.
lhe façam saber que preparo de novo para ele... o cálice da vida
Make him to know that I prepare again for him... the cup of life
Batatas secas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo
Fresh or chilled globe artichokes
Grande e ácida, a cidra é muito usada no preparo de doces e compotas.
Theophrastus The following description on citron was given by TheophrastusIn the east and south there are special plants... i.e.
Então, não há possibilidade de resposta médica ou preparo significativo para uma completa guerra nuclear.
So no possibility of medical response to, or meaningful preparedness for all out nuclear war.
Ela contratou assistentes literárias que a ajudariam no preparo de seus escritos para a publicação.
She employed a number of literary assistants who would help her in preparing her writings for publications.
Conhecida desde a antiguidade, a cânfora é utilizada como incenso e no preparo de medicamentos.
Camphor has been used for many centuries as a culinary spice, a component of incense, and as a medicine.
Segundo Leão, o primeiro não teria preparo cultural e psicológico para falar numa emissora de televisão.
According Leão, Neto would not have psychological conditions to speak in a television channel .