Tradução de "presos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Queimaram presos. | They fired on prisoners. |
Estamos presos? | Am I to understand we're your prisoners? |
Presos, hein? | Prisoners, eh? |
Eles ficaram presos. | They got stuck. |
Como estão presos. | How trapped they are. |
Estão ambos presos. | You re both under arrest. |
Estamos presos aqui. | You're all prisoners here. |
Estão todos presos. | You're all under arrest. |
Estão todos presos. | You're all prisoners. |
Que estejamos presos. | That we're in jail. |
Presos. Brian Marlow. | Bryant Marlow? |
Presos em Tortuga? | prisoners Tortuga? |
Atrapalham presos aqui? | Do they bother you here? No |
Estamos presos. Calese. | We're trapped. |
Vocês estão presos. | You're under arrest. |
Eles precisam ficar presos. | They are supposed to be locked up. |
Vocês já foram presos? | Have you ever been arrested? |
Estamos presos no trânsito. | We're stuck in traffic. |
VOCÊS ESTÃO TODOS PRESOS | YOU'RE ALL UNDER ARREST |
Os presos väo comigo. | Prisoners go with me in the other boat. |
Os três estão presos. | You're under arrest. All three of you. |
Estavam presos pelo quê? | What were you up for? |
Estamos presos no riacho. | Doggone the dadburnit. Stuck in the creek. |
Estão presos por espionagem. | You're under military arrest as enemy spies. |
Os presos vão morrer... | They're going to lose their heads |
Estão, todos presos. Sargento. | You're all in close arrest. |
E sobre os estudantes presos?' | And what about jailed students? |
Estamos presos numa realidade alternativa. | We are trapped in an alternative reality. |
Nós ficamos presos no trânsito. | We got stuck in traffic. |
Tom e Maria foram presos. | Tom and Mary have been arrested. |
Todos na sala foram presos. | Everyone in the room was arrested. |
Eles foram condenados e presos. | The papers were full of it. |
Dois dias depois são presos. | They were arrested two days later. |
Não vamos ficar aqui presos. | We're not gonna be stuck up here. |
Eles ficam presos no Egito. | They're stuck in Egypt. |
Inclusive dirigentes papuas continuam presos. | As rapporteur I find that intolerable and I would therefore ask the Commissioner what the European Union can do with respect to the Wahid government in order to prevent further bloodshed. |
Presos por perturbar a paz? | Arrested for disturbing the peace? |
Os anzóis ficaram mais presos. | These things are worked in pretty deep now. |
Estão todos presos ou escondidos. | They're all in prison or hiding. |
Ou estão mortos ou presos. | If they didn't kick off, the coppers have them. |
Fez com que fossem presos. | You had them arrested. |
Eles acabaram de ser presos. | They have just been arrested. |
Chegou tarde, já foram presos. | You're late, they're already imprisoned. |
Wilson e Hillman ficaram presos. | Wilson and hildebrand were caught in a landslide. |
Estamos todos aqui presos. Quem? | We're all trapped here. |