Tradução de "prestam" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Suck Giants Stink Sucks Provide

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não prestam.
They're no good.
Não prestam.
No good.
os hotéis não prestam.
The hotel is no good.
Os atalhos não prestam...
Shortcuts are no good, huh?
Porque vocês não prestam.
'Cause you're no good.
Aprendemos que coisas pequenas não prestam.
And we learned that small stuff stinks.
São absolutamente repugnantes e não prestam.
They are absolutely disgusting and they're good for nothing.
Agora, a quem eles prestam contas?
Now, who are they accountable to?
Eles não prestam atenção em mim.
They don't pay me attention.
E aos que vos prestam vassalagem.
And every man here who offers you allegiance.
Não prestam atenção aos vossos recados?
Don't you ever pay any attention to your messages?
Não prestam, mas a gente gosta deles.
They're no good, but the public likes them.
b ) instituições que prestam serviços de cheques postais
( b ) post office giro institutions
Em princípio, o regulamento não estabelece qualquer distinção entre as companhias que prestam serviços regulares e as que prestam serviços não regulares (charter).
In principle, the regulation does not distinguish between carriers providing scheduled services and carriers providing non scheduled (charter) services.
Coisas pequenas não prestam, mas, é claro, são essenciais.
Small stuff stinks, but, of course, it's essential, right?
Os membros do Conselho prestam lhe o seu apoio.
The members of the Council shall lend him or her their assistance.
Os membros do Conselho prestam lhe o seu apoio .
The members of the Council shall lend him or her their assistance .
Regulamenta as actividades das instituições que prestam esses serviços.
It regulates the activity of the companies offering financial services.
Realmente irritame a atenção que alguns deles lhe prestam.
I do get kind of mad at the attention some of them show her.
Estás a dizer que as minhas maçãs não prestam?
Are you hinting my apples arent what they ought to be?
Aquelas manadas não prestam, são só cornos e osso.
Those herds aren't any good, they're all horns and bone.
Prestam contas da sua missão exclusivamente ao Comité Director
they shall only report on their task to the Steering Board
0 0 0 0 0 prestam assistência aos candidatos prestam assistência prática aos projectos contratantes e coordenadores fornecem informações sobre o programa prestam assistência aos membros do consórcio em questões aduaneiras levam a cabo campanhas de informação sobre o programa
0 provide practical assistance to projects contractors and coordinators
Com mais frequência do que se julga as autoridades alfandegárias prestam informações aos Ministérios das Finanças e as polícias prestam informações aos Ministérios do Interior.
More often than not customs authorities report to their Ministries of Finance, whereas police report to their Interior Ministeries.
Os comités de peritos prestam apoio aos órgãos de decisão
Expert committees support 2.7 The decision making bodies of the ECB are suppor ted by ESCB
P Qual o papel que os blogs prestam nessa situação?
Q What role do you think blogging plays in this situation?
Muitos se prestam à navegação de embarcações de grande calado.
Guyana has one of the highest levels of biodiversity in the world.
Afinal, os doze Estados membros também prestam ajuda ao desenvolvimento.
The twelve Member States also give development aid.
Ambas as organizações prestam um apoio considerável às comunidades locais.
They provide substantial support for local communities.
As instalações portuárias que lhes prestam serviço são também abrangidas.
The port facilities used by these ships are also covered.
Tempus Offices Nacionais (TON) com sede nos países não associados prestam assistência aos candidatos fornecem informações sobre o programa prestam assistência prática aos projectos contratantes e coordenadores
National Tempus Offices (NTOs) based in the non associated countries
No Twitter, diversos usuários em todo o mundo prestam suas homenagens.
On Twitter, a number of users throughout the world have paid homage.
Os meses de Outubro ou Novembro prestam se bem para isso.
October or November would be an appropriate time for this to take place.
As agências de trabalho temporário prestam um contributo crescente neste processo.
Temporary agency work is making an increasing contribution to this process.
Agentes de patentes que prestam serviços de consultoria e representação jurídica
The components of a GMP compliance programme must include such elements as legislative and regulatory requirements, inspections standards, surveillance systems and a quality management system.
As políticas contabilísticas do BCE prestam particular atenção ao princípio da prudência .
The ECB 's accounting policies pay particular attention to the principle of prudence .
Voluntários prestam também cuidados médicos gratuitos a ambos os lados da barricada.
Volunteers also provide free medical help to both sides of the protests.
Eles trabalham, prestam serviços uns aos outros e eles têm poupanças, certo?
They work, they provide services to each other and they have savings, right? So right now, they're just whatever.
E vê se a atenção que estes miúdos prestam a estas sementes.
And you see how attentive these kids are to these seeds.
Base de incidência para as instituições de crédito que prestam informação mensalmente
Reserve base data for credit institutions reporting monthly
Base de incidência para as instituições de crédito que prestam informação trimestralmente
Reserve base data for credit institutions reporting quarterly
As políticas contabilísticas do BCE prestam particular atenção ao princípio da prudência.
The ECB s accounting policies pay particular attention to the principle of prudence.
As pessoas que prestam assistência estão muitas vezes sujeitas a sacrifícios consideráveis.
The importance attributed to care in the family varies widely from one Member State to another.
As Partes prestam especial atenção às questões transfronteiras e à cooperação regional.
plan the handling of industrial hazards and accidents
b ) Instituições que prestam serviços de cheques postais a residir num Estado Membro
( b ) post office giro institutions residing in a Member State