Tradução de "prestar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Talvez comecem a prestar atenção a preços, a prestar atenção a quanto compram, a prestar atenção a quantas moedas têm. | You might have them start paying attention to price, paying attention to how much they buy sort of keeping track of their monkey token, as it were. |
Devíamos prestar atenção. | And so we should. |
Camião não prestar. | One Ubardi spear kill all horses. |
Explicar Prestar informação complementar . | Provide an explanation Provide additional information . |
Eu quero prestar queixa. | I want to press charges. |
Você deveria prestar atenção. | You should pay attention. |
Vocês deveriam prestar atenção. | You should pay attention. |
Você precisa prestar atenção. | You need to pay attention. |
Vou prestar atenção, prometo. | I'll pay attention. I promise. |
Preciso prestar mais atenção. | I need to be more alert. |
Não pode prestar atenção? | What a stupid bastard are you not paying attention? |
Tens de prestar atenção. | You've got to pay attention. |
Devíamos prestar muita atenção. | Wc must be very careful. |
Importase de prestar atenção? | Would you please pay some attention? |
Está a prestar declarações. | He's here now, giving us a statement. |
prestar serviços de depósito, | provide deposit services, |
prestar serviços de depósito | Commercial presence and authorisation is required for the provider of insurance services |
As outras partes são encorajadas a prestar ou a continuar a prestar esse apoio voluntariamente. | Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. |
As outras partes são encorajadas a prestar ou a continuar a prestar esse apoio voluntariamente. | Events that may involve irreversible and permanent loss and damage |
Você deve prestar atenção nele. | You must pay attention to him. |
2.5.2005 RO 1 prestar mensalmente | 2.5.2005 LE 1 EN |
8.3.2004 RO 1 prestar mensalmente | 8.3.2004 LE 1 at monthly frequency |
Eu não quero prestar queixa. | I don't want to press charges. |
O Tom vai prestar queixa? | Is Tom going to press charges? |
Eu vou prestar atenção, prometo. | I'll pay attention. I promise. |
Você tem de prestar atenção. | You have to pay attention. |
Você tem que prestar atenção. | You have to pay attention. |
É necessário prestar IMEDIATAMENTE cuidados | Even if small amounts have been injected, accidental injection with |
Tenho mesmo que prestar atenção. | I actually have to pay attention. |
Então comecei a prestar atenção. | So I started focusing. |
Não está a prestar atenção. | Mr. Gideon. You're not paying attention. |
Quis apenas prestar este esclarecimento. | I just wanted to explain that. |
Não estava a prestar atenção! | You couldn't have been paying attention. |
E se ele não prestar? | Suppose he is a goodfornothing? |
Rudi, Rudi. Tenta prestar atenção. | Rudi, really, try to pay attention. |
Costuma prestar atençao aos vizinhos? | Usually pay attention to neighbours? |
Estão dispostos a prestar juramento? | Are those five prepared to take the oath? |
Fui prestar os meus respeitos. | Pay my respects. |
desenvolver e prestar assistência técnica | developing and providing technical assistance |
cuidados a prestar ao domicílio | home nursing |
Você tem de prestar atenção nele. | You must pay attention to him. |
Lembrem se de prestar atenção neles. | Make sure you pay attention to them. |
Quadro 1 Informação a prestar mensalmente | Table 1 Data to be provided at a monthly frequency |
Temos que prestar contas ao povo. | We have to be accountable to the people. |
Você pode prestar atenção, por favor? | Can you pay attention, please? |