Tradução de "procuração" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Procuração - tradução : Procuração - tradução : Procuração - tradução : Procuração - tradução : Procuração - tradução : Procuração - tradução : Procuração - tradução : Procuração - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na procuração. | I mean about the power of attorney. |
América por Procuração? | America by Proxy? |
Colecção por Procuração | Proxy Collection |
A procuração? Heide conseguila. | No, but I will get the power of attorney. |
Eis a minha procuração. | Here is my power of attorney. |
Concessão de procuração a um mandatário, sob a forma de uma procuração individual ou geral | authorising a representative, in the form of an individual authorisation or a general authorisation |
Quem foi que lhe passou procuração? | You gave you license? |
Eu sei. Ainda não temos a procuração. | We haven't got power of attorney. |
Qualquer procuração ou autorização de assinatura válida | If the Reporting Financial Institution's electronically searchable databases include fields for, and capture, all of the information described in, subparagraph C(3), then a further paper record search is not required. |
Não tenho procuração para tal, Senhor Deputado Tomlinson. | The main upshot of this will have been to deny Europe's small and medium scale farmers the breathing space which these higher prices would have won for them in a situation which threatens their very survival. |
Mas não tenho qualquer procuração de Ariel Sharon. | But I hold no brief for Ariel Sharon. |
Isso ê uma procuração até você voltar. Assine. | This will give us power of attorney until you return. |
Não faça isso! Não posso assinar a procuração! | Don't do that, Mr. President. |
qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | the Account Holder information contains a currently effective power of attorney or signatory authority granted to a person with an address in the Reportable Jurisdiction, and the Reporting Financial Institution obtains, or has previously reviewed and maintains a record of |
qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | If the Reporting Financial Institution's electronically searchable databases include fields for, and capture all of the information described in, subparagraph C(3), then a further paper record search is not required. |
qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | the most recent account opening contract or documentation |
qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | any power of attorney or signature authority forms currently in effect and |
Qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | With respect to High Value Accounts, the Reporting Financial Institution must review electronically searchable data maintained by the Reporting Financial Institution for any of the indicia described in subparagraph B(2). |
Qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes |
Qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | any power of attorney or signature authority forms currently in effect and |
Qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e | The following enhanced review procedures apply with respect to High Value Accounts. |
Vais ser o padrinho... por procuração. À sra. Hamilton. | You'll still be best man, by proxy. |
Ela se casou por procuração com Pedro II em 1843. | The Princess was married by proxy to Pedro II in 1843. |
No entanto, a UCLAF é obrigada a actuar por procuração. | Nevertheless, UCLAF is forced to operate by proxy. |
Os casos excepcionais que impliquem uma procuração obrigatória são indicados. | The exceptional cases where an authorisation is mandatory are specified. |
Na política internacional, como na educação, não existem cuidados por procuração. | In international politics, as in education, there is no such thing as care by proxy. |
0 voto por procuração é proibido, participando.os Deputados pessoalmente nas votações. | As proxy voting is not permitted, Members vote in person. |
Ela tem uma procuração sua e a chave do seu cofre. | She has your power of attorney and the key to your safety box. |
0 voto por procuração é proibido, participando os Deputados pessoalmente nas votações. | As proxy voting is not permitted, Members vote in person. |
Presidente. Senhor Deputado, o artigo 93. proíbe terminantemente a votação por procuração. | PRESIDENT. If you had taken the trouble to read the Minutes, you would see that there is no reference at all to this event. |
Consegui que o Semple nos confiasse tudo e nos passasse a procuração. | I got Semple to turn it all over to us. And who got power of attorney from him? |
Sami passou uma procuração para Layla, permitindo lhe retirar dinheiro das contas dele. | Sami signed over power of attorney to Layla, allowing her to withdraw money from his accounts. |
Eles foram casados por procuração em Nápoles em 30 de maio de 1843. | She and Pedro II were married by proxy in Naples on 30 May 1843. |
a eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | the most recent Documentary Evidence collected with respect to the account |
a eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | the Account Holder's residence status |
a eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | in the case of Financial Accounts other than Depository Accounts, whether there are standing instructions to transfer funds in the account to another account (including an account at another branch of the Reporting Financial Institution or another Financial Institution) |
a eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | whether there is any power of attorney or signatory authority for the account. |
A eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | Exception To The Extent Databases Contain Sufficient Information. |
A eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and |
A eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | there is a power of attorney or signatory authority for the account. |
A eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | any power of attorney or signature authority forms currently in effect and |
A eventual existência de uma procuração ou autorização de assinatura relativa à conta. | the Account Holder's residence status |
A procuração pode ser depositada em qualquer uma das línguas oficiais da Comunidade. | The authorisation may be filed in any official language of the Community. |
O voto por procuração é proibido, pelo que os deputados participam pessoalmente nas votações. | As proxy voting is not permitted, Members vote in person. |
O voto por procuração é. proibido, pelo que os deputados participam pessoalmente nas votações. | As proxy voting is not permitted, Members vote in person. |
Pesquisas relacionadas : Procuração Comercial - Procuração Conjunta - Procuração Via - Procuração Permanente - Procuração Acionista - Procuração Irrevogável - Procuração Assinada