Tradução de "procuras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Procuras | Searches |
Quem procuras? | Who are you looking for? |
Procuras Difusas | Fuzzy Searches |
Quem procuras? | Who do you want? |
Procuras problemas? | Starting trouble? |
Procuras alguém? | You looking for somebody? |
Procuras no Mapa | Map Searches |
As Minhas Procuras | My Searches |
Procuras o Yoda! | You seek Yoda! |
O que procuras? | What are you hunting for? |
Tu procuras aí. | You look over there. |
Procuras alguma coisa? | Looking for something? |
Procuras o Kornblow. | You looking for Kornblow. |
Procuras gerais de imagens | General image searches |
As Minhas Procuras Difusas | My Fuzzy Searches |
Histórico de Procuras SQL | SQL Query History |
É isto que procuras? | Is this what you're looking for? |
Procuras o Jody, mã? | You want Jody, Ma? |
Procuras alguém para trabalhar? | Are you looking for someone for a show? |
O que procuras tu? | What can I do for you? |
Ainda procuras o Merritt? | Are you still looking for Merritt? |
Porque procuras o Simon? | Why do you wish to see Simon? |
Usar Caracteres Especiais nas Procuras | Using Wildcards in Searches |
As Minhas Procuras no Mapa | My Map Searches |
As Minhas Procuras de Datas | My Date Searches |
Procuras é um médico legista. | You're looking for a coroner, shit for brains. |
Procuras fazerlhe voltar à civilização. | Charm her back to civilization? |
Julgo que procuras mérito sólido. | I suppose it's solid merit you're after. |
Tu procuras debaixo do cobertor. | You look under the blanket. Go on. |
E porque procuras a morte. | Why you've tried to get yourself killed. |
Aqui está o que procuras. | Oh, hell! I've got it. |
O que tu procuras já está no lugar a partir do qual tu procuras. Nós somos isso. | 'What you're looking for, is already where you're looking from.' |
Quem é essa pessoa que procuras? | Who is this person you seek? |
Pobre Fausto, porque procuras a morte? | Wretched Faust, why do you seek death |
Espero que encontres o que procuras. | I hope you find what you're looking for. |
Ou esqueces ou procuras outro besta. | Find yourself another stooge. |
Fazer com que as procuras não distingam capitalização | Make queries case insensitive |
Procuras por sarilhos ou parece sempre encontrar te? | Do you go looking for trouble or does it always just seem to find you? |
Entrez, Ferramenta para procuras em bases de dados NCBI | Entrez NCBI Database Querying Tool |
Aqui podes especificar o tipo de ficheiro que procuras. | Here you can specify the type of file you are searching for. |
Tu procuras e assassinas os teus próprios ancestrais, Dampiro! | You stalk and kill your own ancestors, dhampir |
Faça procuras nas bases de dados NCBI e recolha documentos | Query NCBI databases and retrieve documents |
É verdade que tu procuras convocá los à senda reta. | You are surely calling them to the right path. |
É verdade que tu procuras convocá los à senda reta. | And indeed you call them to the Straight Path. |
É verdade que tu procuras convocá los à senda reta. | Assuredly thou art calling them to a straight path |