Tradução de "procurava" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O que procurava?
Looking for?
Procurava o Shaw?
You looking for Shaw?
Quem procurava aí?
Who do you want there?
Procurava também uma casa.
do you think that this body is the Tathagatha? Is this form the Tathagatha? No, teacher, you are not just this body.
Não procurava alguma coisa?
Wasn't there somethin' he was after?
Encontrou o que procurava?
Find what you were looking for ?
É quem eu procurava.
That's what I'm after.
O livro que procurava...
This is the book madame was looking for...
Me procurava, Maxim? Sim.
You looking for me, Maxim?
Encontrou o que procurava?
Did you find what you were looking for?
Não, procurava um violão.
No, I was looking for a guitar.
Desculpe, senhor. Eu procurava...
Excuse me, sir, but I've been trying to...
Me procurava, Maxim? Sim.
You looking for me, Maxim ?
Ah. Precisamente quem procurava.
Just the fellow I was looking for.
A polícia procurava uma pista.
The police were looking for a lead.
Ele procurava ativamente a refutação.
He actively sought disconfirmation.
Ele encontrou o que procurava.
He found what he was looking for.
És o homem que procurava.
Just the man I need.
A mulher que eu procurava.
Just the woman I'm looking for.
É exatamente quem eu procurava.
Just the man I want to see.
Lhe procurava por toda parte.
I've been looking for you.
Mesmo o que ele procurava.
Just what he's been looking for.
A polícia procurava um morto.
The police were searching for a dead man.
Aqui está o que procurava
Here was what I was looking for.
Era isto que eu procurava.
This is what I'm looking for.
Ele disse que procurava essas...
He says you owe him for those...
É o sujeito que procurava.
I know... You're the feller I'm lookin' fer.
Soube que Rienzi me procurava.
The word was out Rienzi wanted me.
O que será que procurava?
I wonder what he was after.
Não é o que eu procurava.
It's not what I was looking for.
Procurava algo diferente para o segundo.
Looked for something different for the second one.
Chumley, o homem que eu procurava.
Chumley, just who I want to see.
Há muito que eu procurava alguém.
I've been looking for someone for a long time.
Ele procurava essa negação de forma efetiva.
He actively sought disconfirmation.
Todo ano, procurava cursos online, comenta Viccaji.
Every year, I look at courses online, Viccaji says.
Tom ainda não encontrou o que procurava.
Tom still hasn't found what he was looking for.
Você é a pessoa que eu procurava.
You're the person I've been looking for.
Eu procurava o lugar certo pro microfone.
I was finding the right spot for the microphone.
A minha alteração procurava acabar com isto.
My amendment sought to remove this.
Desculpe perguntar, mas encontrou o que procurava?
I beg pardon, sir, but did you ever find what you were looking for, sir?
Disse que procurava uma rima para Budington .
You said you were looking for a rhyme for Budington .
Procurava o relógio que dei ao Clyde.
I was looking for a watch I gave Clyde.
É mesmo o homem que eu procurava.
Just the man I wanted to see.
Enquanto os procurava, subi a um penedo.
While looking around for the condors, I climbed to the top of a rock.
Não me disse que não o procurava?
I thought you told me you weren't looking for Regan.