Tradução de "promovido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fui promovido.
I just got promoted.
Foi promovido.
You've been promoted.
Você foi promovido?
Were you promoted?
Você foi promovido?
Have you been promoted?
Eu fui promovido.
I got promoted.
Eu fui promovido.
I've been promoted.
Tom foi promovido.
Tom was promoted.
Você será promovido.
You're moving up.
Ele merece ser promovido.
He deserves a promotion.
Eu quero ser promovido.
I want to be promoted.
Fui promovido semana passada.
I got promoted last week.
Ele está tentando ser promovido.
He is out for promotion.
Tom foi promovido a gerente.
Tom was promoted to manager.
Fui promovido três meses atrás.
I was promoted three months ago.
Fui promovido há três meses.
I was promoted three months ago.
Eu não quero ser promovido.
I don't want a promotion.
Eu fui promovido semana passada.
I got promoted last week.
1895 Promovido a Ordinária Professor.
1895 Promoted to Ordinary Professor.
O desporto deve ser promovido.
Sport must be promoted.
Eu serei promovido se morder?
WiIIwiII I get promoted if I do?
Disse que ia ser promovido.
He said they'd get promoted.
Eu não fui promovido ainda.
I haven't been promoted yet.
Quando achas que és promovido?
When do you think you'll get your commission?
Meu pai foi promovido a presidente.
My father was promoted to president.
Sami foi promovido a tenente coronel.
Sami became a lieutenant colonel.
Gostaria de ver este método promovido.
I should like to see this method promoted.
Não sou, eu queria ser promovido.
Oh, no, I'm not. I just wanted to be promoted.
Está prestes a ser promovido, Lee.
You're coming up for promotion, Lee.
Nunca foi promovido. Nunca vendido, era organizado.
It was never promoted, it was never sold it was organized.
Ele foi promovido ao posto de sargento.
He rose to the rank of sergeant.
Ele foi promovido ao grau de sargento.
He rose to the rank of sergeant.
Tom disse que não quer ser promovido.
Tom said that he doesn't want a promotion.
Em 1918 foi promovido a Primeiro Tenente.
In 1918, he received a promotion to Lieutenant.
No mesmo ano foi promovido a Coronel.
If you do the job right, it will win the war.
Ele foi promovido a almirante em 1937.
In 1937 he was promoted to the flag rank of rear admiral.
Ele tem de ser encorajado e promovido.
Meanwhile, the right of readers, as consumers, to have access to books which will last if not for ever then for a very long time, is being infringed.
E que agora se vê promovido por populares .
And that now are promoted by the people .
Seria foi promovido a tenente coronel em 1933.
He was promoted to lieutenant colonel in 1933.
Em 1940, Kuribayashi foi promovido a major general.
In 1940 Kuribayashi was promoted to major general.
Seu padrasto é promovido a General da Brigada.
The man of genius wants to be 'one'...
Em 1944, foi promovido a major e desmobilizado.
In May 1944, Gable was promoted to major.
1921 Promovido a Commendatore da Coroa da Itália.
1921 Promoted to Commendatore of the Crown of Italy.
Ainda, Dykstra foi promovido, foi para as majors.
Yet, Dykstra was promoted, went to the majors.
Mas, ao mesmo tempo, terá promovido novas ideias.
But, at the same time, it will have promoted new ideas.
obviamente, o que você mais quer é ser promovido.
You're obviously keen to go up the corporate ladder.