Tradução de "propenso a deixar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Propenso - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Propenso a deixar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou propenso a erros.
I'm prone to mistakes.
diabetes ou se for propenso a diabetes
diabetes or are prone to diabetes
Nós poderemos ter 1s e 2s... 3 é bastante propenso... 5 é bem propenso também...
They add up to 24 divided by 4. So we would plot it right here.
O Tom não está propenso a ficar entediado.
Tom isn't likely to be bored.
Então, você está mais propenso a ceder elétrons.
So you're more likely to give away electrons.
Fadil tornou se muito difícil e propenso a discussões.
Fadil became very difficult and argumentative.
Eu provenho de um país muito particularmente propenso a isto.
I come from a country which is particularly prone to this.
sanguíneas produzidas na medula óssea, pode estar mais propenso a apanhar infecções
made in the bone marrow, you may be more likely to catch infections
Você está mais propenso a pegar um conjunto de coisas mais razoável.
You're very likely to get a reasonable spread of things.
Assim, enquanto está a tomar Advagraf poderá estar mais propenso a ter infeções.
Therefore, you may be more prone to infections while you are taking Advagraf.
Assim, enquanto está a tomar Envarsus poderá estar mais propenso a ter infeções.
Therefore, you may be more prone to infections while you are taking Envarsus.
Assim, enquanto está a tomar Modigraf poderá estar mais propenso a ter infeções.
Therefore, you may be more prone to infections while you are taking Modigraf.
não tem nada a ver com isso. Eu sou muito mais propenso a Scotty,
This is not like that. I'm much more like Scotty.
Quanto mais escolhas você tem, mais propenso você está de fazer a melhor escolha.
The more choices you have, the more likely you are to make the best choice.
O pé contém inúmeros ossos finos sendo por isso muito mais propenso a lesões.
The foot contains many fine bones and is much weaker.
Jack, cada vez mais frustrado, começa a agir estranhamente e se torna propenso a explosões violentas.
Jack, increasingly frustrated, starts acting strangely and becomes prone to violent outbursts.
Isto pode causar febre (temperatura corporal elevada), pelo que ficará mais propenso a desenvolver infecções.
This could cause fever (high body temperature) as you may be more likely to develop infections.
Então faz sentido que sua média... sua média amostral é menos propenso de
So it makes sense that your mean your sample mean is less likely to be far away from the mean.
História Antes da criação de modernas barragens na China, o Rio Amarelo era extremamente propenso a inundações.
The Yellow River or Huang He is the third longest river in Asia, following the Yangtze River and Yenisei River, and the sixth longest in the world at the estimated length of .
Nesta situação, acertar um arremesso é menos propenso do que não acertar o lançamento.
In this situation, making a shot is less likely than not making a shot.
Uma mistura de concreto refrigerado uniformemente e, portanto, menos propenso a secar muito rapidamente e quebrar foi usada.
A cooler concrete mixture cures evenly throughout and is therefore less likely to set too quickly and crack.
Isto é importante porque algumas condições tornam no mais propenso a ter efeitos secundários (ver também secção 4).
This is important because some conditions make it more likely that you could have side effects (see also section 4).
Deste modo, enquanto estiver a tomar Nome (de fantasia) do medicamento poderá estar mais propenso a infecções do que normalmente.
Therefore you may be more prone to infections than usual while you are taking Invented name .
No entanto , também torna o sistema financeiro mais propenso a perturbações , passíveis de serem de origem ou natureza transfronteiras .
However , it also renders the financial system more prone to disturbances that may be crossborder in origin or nature .
Alberto sofria de problemas de saúde e foi descrito como facilmente assustável e algo propenso às lágrimas .
He often suffered from ill health and was described as easily frightened and somewhat prone to tears .
Se você desenvolver ou for propenso a desenvolver cancro do sangue, você não deve utilizar Neulasta, a menos que seja indicado pelo seu médico.
If you develop or are likely to develop cancers of the blood, you should not use Neulasta, unless instructed by your doctor.
Se você desenvolver ou for propenso a desenvolver cancro do sangue, você não deve utilizar Ristempa, a menos que seja indicado pelo seu médico.
If you develop or are likely to develop cancers of the blood, you should not use Ristempa, unless instructed by your doctor.
deixar a exploração.
leaves the holding.
Porque a medição de um sinal estático é propenso ao ruído, consolas de rigidez baixa são usados para aumentar o sinal de deflexão.
Because the measurement of a static signal is prone to noise and drift, low stiffness cantilevers (i.e.
Informe o médico responsável por estes testes de que lhe foi administrado CELVAPAN recentemente. se tem problemas hemorrágicos ou for propenso a hematomas
Tell the doctor requesting these tests that you have recently received CELVAPAN If you have a bleeding problem or bruise easily.
Quando telefonei para Stuart Kelston e perguntei por ti, ele disseme que és estudioso e muito sério, pouco propenso a fantasias e sustos.
Good thing I talked to Stuart Kelston about you. I found out that you were the cold, scientific type, not given to flights of fancy.
18 Propenso a impulsos violentos, Berlioz começou a inundar o quarto de hotel de Smithson com cartas de amor um tanto confusas e que a aterrorizava.
Prone to violent impulses, Berlioz began flooding Smithson's hotel room with love letters which both confused and terrified her.
Na época, o governo britânico estva propenso a juntar se à Guerra contra a União Soviética, ainda que ainda estando em guerra com a Alemanha Nazista.
At the time, the British government was keen to support Finland in its war against the Soviet Union, while still being at war with Nazi Germany.
A nova abordagem à compaixão do ponto de vista da neurociência social é a de que o nosso circuito cerebral, por defeito, é propenso a ajudar.
And the new thinking about compassion from social neuroscience is that our default wiring is to help.
Agora, ambas as opções o rapaz génio e o vigarista vão torná lo extremamente presunçoso e portanto mais propenso a arriscar mais, no futuro.
Now both of these options the boy genius and the scammer are going to make you vastly overconfident and therefore more prone to taking even bigger risks in the future.
a deixar o ciclo
leaving loop
Deixar a minha família.
Leave my family, which he did.
Digalhe para a deixar.
Tell him he must leave you.
Deixar a cidade agora?
You mean leave town now? I'm just beginning to like it.
Estava a tentar deixar.
I was leaving it alone.
Vais deixar a cidade?
You're leavin' town?
Não passou de um instrumento concebido para salvar a estrela política cada vez mais pálida de John Major, e o seu governo muito propenso a acidentes.
It has to be clear that, on the basis of the principle of subsidiarity, the responsibilities of the European Parliament and the national parliaments are very different and, given the different bases on which they are established and their differing responsibilities, they must not be confused.
Agora, essas duas opções o gênio e o golpista vão fazer você muito confiante e, portanto, mais propenso a correr riscos ainda maiores no futuro.
Now both of these options the boy genius and the scammer are going to make you vastly overconfident and therefore more prone to taking even bigger risks in the future.
Estou a pensar que devíamos desistir, deixar o equipamento, deixar tudo para trás.
I'm thinking we ought to give up... leave the whole outfit... everything behind.
Não, pode deixar, pode deixar, eu passo.
No, it's fine, it's fine, I do it.

 

Pesquisas relacionadas : Propenso A Acidentes - Propenso A Fugas - Propenso A Lesões - Propenso A Críticas - Propenso A Rachaduras - Propenso A Polarização - Propenso A Mudar - Propenso A Falhar - Propenso A Danificar - Propenso A Corrosão - Não Propenso A - Propenso A Erros - é Propenso A