Tradução de "protege o" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Protege o queixo. | Keep your chin covered. |
Algo o protege. | Something protects him. |
O ozônio nos protege. | Ozone protects us. |
O forte não protege o Exército. | This fort isn't here to protect the Army. |
Protege te! | Defend yourself. |
Se o predomínio da lei é bem estabelecido ele protege os pobres, e protege os vulneráveis. | If the rule of law is sound, it protects the poor and it protects the vulnerable. |
Protege o canal com uma senha | Protects the channel with a password |
O meu filho protege a Princesa. | My son protects the princess. |
Você protege o seu Sistema, protege a si mesmo, e terá um Sistema onde tudo corre bem. | These are little, little safety things you do. |
Quem os protege? | Who is protecting them? |
A nossa consciência protege a mulher e protege a vida em gestação. | That has to be made absolutely clear. |
A rainha protege o que é seu. | The queen will protect her own. |
É assim que protege o nosso Führer? | That's how you safeguard our Fuhrer. |
Ele a protege muito. | He's very protective of her. |
Quem protege os Talibãs? | Who is protecting the Taliban? |
Te protege do mal. | It guards you from evil. |
Como protege os depositantes? | How are you protecting your depositors? |
Rezar não te protege. | Praying won't help you. |
Essa camada o protege de oxidação mais profunda. | This layer protects the metal from further oxidation. |
É o único homem que protege os indefesos... | It's because he was the one man in England who protected the helpless... |
s d Protege de discriminação? | lgbti.org Turkey LGBTI Union |
Agora a próxima palavra, protege. | Now the next word, protect. |
Por que não a protege? | Won't you protect her? |
Ouça lá, quem protege quem? | Look, who's protecting who? |
Jonathan, protege a tua garganta. | Jonathan, wrap your throat up. |
O ônibus vira para o teu lado e te protege. | The bus turns beside you and cover you safely. |
É o Sr. Carney, dos Serviços Secretos, protege o presidente. | Pidge, this is mr. Carney. Secret service. |
Protege o produto cosmético dos efeitos dos raios UV. | Protects the cosmetic product from the effects of UV light. |
O crânio protege o cérebro, que é particularmente desenvolvido neste grupo. | The cranium protects the large brain, a distinguishing characteristic of this group. |
E quem nos protege de vocês? | Who protects us from you? |
Isso protege você de maus espíritos. | It protects you from evil spirits. |
Jesus me protege, cuán bendecido soy... | Jesus protects me How blessed I am |
Menveo não protege contra a difteria. | Menveo does not protect against diphtheria. |
Isto protege os suínos da doença. | This protects the pigs against the disease. |
Protege os seus, como é natural. | Protecting its own, naturally. |
Este círculo só protege os cavalos. | All this circle's doing is protect the horses. |
Este facto protege o ainda mais de qualquer interferência política . | This shields it further from political interference . |
Possui também um capacete que o protege contra ataques psiônicos. | He was a danger of course... but I never thought of him as a villain. |
A proposta Cappato protege simultaneamente o consumidor em 3 níveis. | At the same time, the Cappato proposal takes three steps to protect the consumer. |
Não protege os empregos, deixando os fugir para outro lado, não protege os mercados, entregando os a preço de saldo aos americanos, não protege a saúde dos nossos filhos, incapaz de reprimir o tráfico transfronteiriço da droga, não protege a vida dos nossos concidadãos bósnios em Sarajevo ou em Mostar. | It is not protecting jobs, which it is allowing to disappear abroad, it is not protecting markets, which it is surrendering to the Americans, it is not protecting our children's health, incapable as it is of stamping out crossborder drug trafficking, it is not protecting the lives of our Bosnian fellow Europeans in Sarajevo or Mostar. |
É preciso notar ainda que uma melhor condução protege o ambiente. | It is also worth noting that a better mode of driving will also spare the environment. |
E este monopólio protege os seus ganhos. | And that monopoly protects their earnings. |
Quem nos protege e nos dá segurança? | Who is protecting us and who is providing the safeguards? |
O Parque Nacional Aulavik protege aproximadamente km² da parte norte da ilha. | Manning, T. H., E. O. Höhn, and A. H. Macpherson. |
Esta fita laminada protege o pó para inalação dos efeitos da atmosfera. | The foil protects the powder for inhalation from the effects of the atmosphere. |