Tradução de "protegeu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom se protegeu.
Tom took cover.
Você não me protegeu.
You didn't protect me.
Tom protegeu os olhos.
Tom covered his eyes.
Tom protegeu sua esposa.
Tom protected his wife.
Contudo, isso não nos protegeu.
He has not shielded us.
Por que você não me protegeu?
Why didn't you protect me?
Astro Boy protegeu o país do perigo.
Astro Boy protected the country from danger.
Ele protegeu a China dos invasores por 2000 anos.
It protected China from invaders for 2,000 years.
A Igreja da França surpreendentemente protegeu alguns entre eles.
Some are, surprisingly, protected by the church in France.
Durante anos, a vacinação profilática protegeu o nosso gado.
For years prophylactic vaccination protected our livestock.
Como sumo pontífice ele velou pela adoração pagã e protegeu seus direitos.
357. Atkinson, M., and Archibald Robertson, trans.
Se não protegeu Essegri e, no entanto, me salvaguarda, como podemos confiar nela?
But if it didn't protect Es Segri... yet keeps me from injury... how can we trust it?
No senado, ele protegeu os interesses do alcóol e apoiou moderadamente o sufrágio feminino.
And over the course of the 1920s, the national debt was reduced by one third.
E isto aconteceu porque a água protegeu o leito dos impactos ocasionados por asteróides e meteoritos.
And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites.
A influência de Koniecpolski também protegeu o fora da lei Samuel Łaszcz, um outro hábil comandante.
Koniecpolski's influence also protected the outlaw Samuel Łaszcz, whom he saw as another able commander.
Guilherme poderia suprimi las, mas Edgar fugiu para a Escócia onde Malcolm III da Escócia o protegeu.
Edgar, having lost much of his support, fled to Scotland, where King Malcolm III was married to Edgar's sister Margaret.
A vacinação protegeu os animais da sobrecarga letal com o vírus homólogo e heterólogo para a vacina.
Vaccination protected animals from lethal challenge with virus homologous and heterologous to the vaccine.
Ela marchou nos campos de reserva de petróleo, os cercou, sem disparar um tiro, os protegeu e os deteve.
She marched into the oil field reserves, surrounded it, without firing a shot, and secured it and held it.
A vacinação protegeu os animais da sobrecarga letal mesmo quando os títulos de anticorpos HI eram baixos ou indetectáveis.
Vaccination protected animals from lethal challenge even when HI antibody titers were low or undetectable.
A vacinação protegeu os animais da sobrecarga letal mesmo quando os títulos de anticorpos HI eram baixos ou indetetáveis.
Vaccination protected animals from lethal challenge even when HI antibody titers were low or undetectable.
Brundage foi presidente por mais de vinte anos, e durante seu mandato, protegeu os Jogos Olímpicos de envolvimento político adverso.
Brundage was president for over 20 years, and during his tenure he protected the Olympics from political involvement and the influence of advertising.
A Igreja Católica protegeu os seus representantes que, no espaço de uma geração, molestaram sexualmente as crianças das suas paróquias.
The Catholic Church has protected those of its representatives who have sexually abused children in their congregations for a generation.
Levantou novos monumentos , protegeu o comércio, e deu a Nancy nova importância, gerando uma forte admiração do povo pela Casa de Lorena.
The Iron History MuseumThe city is also the seat of the Diocese of Nancy and the home of the Opéra national de Lorraine.
A vacina protegeu os pintos durante o seu início de vida, altura em que estão sujeitos a um maior risco de doença.
The vaccine protected the chicks during the early period of life, when they are at greatest risk of the disease.
O Tratado conferiu uma dimensão supranacional à condução da política monetária e protegeu a contra quaisquer pressões , nomeadamente por parte dos governos , assegurando ,
The Treaty took monetary policymaking to a supranational level and insulated it from any pressures , including those exerted
Além das fronteiras, protegeu o império com uma região tampão composta por Estados clientes, e fez paz com o Império Parta via diplomacia.
Beyond the frontiers, he secured the Empire with a buffer region of client states, and made peace with the Parthian Empire through diplomacy.
Vendo isso, Joaquim Inácio posicionou o Grenfell perto do navio ameaçado e o protegeu até que ela pudesse ser liberado pela maré que estava subindo.
Seeing this, Joaquim Inácio positioned the Grenfell near the threatened vessel and protected her until she could be freed by the rising tide.
A evolução protegeu nos durante a nossa idade fértil mas, depois dos 35, 40 ou 45 anos, diz Já não interessa, porque já tiveram descendentes .
See, evolution protected us during our childbearing years and then, after age 35 or 40 or 45, it said It doesn't matter anymore, because they've had their progeny.
É o caso dos hemofílicos que ainda se lembram que o carácter gratuito das dádivas não os protegeu, absolutamente em nada, contra as contaminações virais.
This especially applies to haemophiliacs who remember that non remuneration in no way protected them against viral contamination.
Após o 11 de Setembro, o Banco Central Europeu actuou de forma excelente e protegeu nos em grande medida de uma crise de liquidez financeira.
After 11 September, the Central Bank took action in an admirable manner and has most definitely shielded us from a financial cash crisis.
O tratado também protegeu os direitos de propriedade intelectual (patentes, copyrights, e marcas registradas) e esboçou a remoção de restrições de investimento entre os três países.
Investment The US foreign direct investment (FDI) in NAFTA countries (stock) was 327.5 billion in 2009 (latest data available), up 8.8 from 2008.
O governo de Marciano marcou a recuperação do Império do Oriente, já que o imperador o protegeu de ameaças externas e reformou o economicamente e financeiramente.
Marcian's rule marked a recovery of the Eastern Empire, which the Emperor protected from external menaces and reformed economically and financially.
Duas doses da vacina protegeram 92 dos animais e uma dose única da vacina protegeu 50 dos animais contra a A Indonesia 5 05 do vírus.
Two doses of vaccine protected 92 of animals, and a single dose of vaccine protected 50 of animals against the A Indonesia 5 05 virus.
Por duas vezes Nelson foi salvo de ser atingido mortalmente por um marinheiro de nome John Sykes, que o protegeu com o próprio corpo, ficando gravemente ferido.
Twice Nelson was nearly cut down and both times his life was saved by a seaman named John Sykes who took the blows and was badly wounded.
A guitarra o protegeu da força da explosão, entretanto, o fogo envolveu o lado esquerdo de seu corpo, queimando sua mão, seu braço, sobrancelha, rosto e cabelo.
Hetfield's guitar protected him from the full force of the blast however, the fire engulfed his left side, burning his hand, arm, eyebrows, face and hair.
O estudo do parvovírus demonstrou que o Eryseng Parvo protegeu 100 dos fetos, ao passo que 89 dos fetos do grupo de controlo sofreram um processo de mumificação.
The parvovirus study showed that Eryseng Parvo protected 100 of the foetuses whilst 89 of foetuses were mummified in the control group.
Durante o conflito, o edifício era ocupado por uma escola e as pessoas dizem que o fantasma do czar protegeu as crianças de Oranienbaum de serem feridas pelos bombardeios.
During the war, the building was a school and people say the ghost of Peter protected the children of Oranienbaum from getting hurt by bombs.
A democracia foi a inovação política que protegeu esta liberdade, porque nos libertámos do medo. Para que as nossas mentes, quer fossem despóticas ou dogmáticas, pudessem ser as protagonistas.
And democracy was the political innovation which protected this freedom, because we were liberated from fear so that our minds in fact, whether they be despots or dogmas, could be the protagonists.
Fez e influenciou um notório patronato artístico e científico, protegeu o trabalho de vários cientistas e artistas, incluindo a pintora Ulrica Pasch, e, no âmbito da literatura, Hedvig Charlotta Nordenflycht.
She was a great patron of science and art, a protector of the work of scientists such as Carl von Linné and artists such as the painter Ulrika Pasch and the poet Hedvig Charlotta Nordenflycht.
Mesmo no plano exclusivo das relações comerciais, a Convenção de Lomé não protegeu, de modo nenhum, esses países cuja parte no comércio com a Europa, já fraca, foi dividida por dois.
People have the gall to say they benefit from the Lomé Convention, but even looking at trading relations alone, the Lomé Convention has done nothing to protect those countries their already feeble share in trade with Europe has been halved.
Não poderá haver qualquer mudança significativa enquanto os líderes militares norte americanos não restabelecerem as regras e o código de honra que protegeu os soldados e a legitimidade e prestígio das forças armadas durante gerações.
There can be no meaningful change until US military leaders reestablish the rules and the code of honor that have protected soldiers and the armed forces legitimacy and prestige for generations.
Proudhon protegeu o direito dos indivíduos para manter o produto do seu trabalho como sua propriedade, mas acreditava que nenhuma propriedade além do que a que um indivíduo tinha produzido e poderia possuir era legítima.
Proudhon favoured a right of individuals to retain the product of their labour as their own property, but believed that any property beyond that which an individual produced and could possess was illegitimate.
No que lhe diz respeito, a Comissão protegeu a livre circulação, mas a verdadeira subsidiariedade consiste em proceder de forma a que cada consumidor, com a ajuda do seu Estado, se proteja a si próprio.
For its part, the Commission has protected free movement. Real subsidiarity means ensuring that consumers, with the help of their country, can each protect themselves.
De facto, como refere Sibal, o MNA não protegeu a Índia de décadas de sanções a nível de tecnologia impostas pelos EUA Ocidente , nem mesmo durante o período em que o país foi líder do movimento.
Indeed, as Sibal points out, NAM did not protect India from decades of US Western technology related sanctions, even when it was the movement s leader.
Foi o exército francês que protegeu o domínio colonial, uma vez que foi o exército francês que colocou um dos seus oficiais subalternos, Bokassa, como Chefe do Estado Centro Africano, tornado independente, sem consultar a população.
It was the French army that enforced colonial domination and it was the French army that installed one of its junior officers, Bokassa, as the head of the Central African State once it gained its independence, without asking the opinion of the population.