Tradução de "publicamos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Publicamos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Publicamos muitas imagens. | We run a picture magazine. |
Não publicamos revistas, não publicamos experiências a não ser que sejam registadas antes de começarem . | We won't publish any journals, we won't publish any trials, unless they've been registered before they began. |
Só publicamos o que acontece. | What's the matter? We're just printing the plain facts. |
Porque publicamos um jornal... Joseph! | We're running a newspaper... |
Publicamos a confissão de Schmidt ? | What about Schmidt's confession? We run anyway? |
Em 2003, nós publicamos nosso primeiro sucesso. | In 2003, we published our first success. |
E não vamos publicá la, porque nós só publicamos ciência. | And we're not going to publish it, because we only publish science. |
Recentemente publicamos um experimento que vocês devem ter ouvido falar. | We also recently published an experiment you may have heard about. |
Nós publicamos um documento. Apenas um belo escândalo cultural acadêmico. | JUST A NlCE ACADEMlC CULTURAL SCANDAL. |
Nós nunca publicamos um trabalho juntos, mas nós nos divertimos muito. | We never published a paper together, but we did have a lot of fun. |
Nós publicamos um artigo que descrevia nossa descoberta no estágio inicial do protótipo. | We published a paper that described this finding at the earliest prototype stage. |
Baseados nisso, nós publicamos e dissemos, Olhem, nós estamos céticos a respeito disso. | So under that basis, we put it out and said, Look, we're skeptical about this thing. |
Publicamos nossos resultados nas coleções da Academia Nacional de Ciências e na 'Nature Biotechnology'. | We published our results in the proceedings of the National Academy of Sciences and in Nature Biotechnology. |
Nós fomos hackeados depois que publicamos um relato de um jovem homosexual morando em Marrocos. | We were hacked right after we published an account of a young homosexual living in Morocco. |
No início desta semana, publicamos a carta que recebemos de Sophie, uma garota de 7 anos. | Earlier this week we posted about a letter we received from Sophie, a 7 year old girl. |
O guia Recentemente publicamos uma versão atualizada do Guia Técnico para Blogagem Anônima com WordPress e Tor. | The Guide We recently published an updated version of the Technical Guide to Anonymous Blogging with WordPress and Tor. |
Publicamos uma lista das substâncias que podem ser autorizadas. As drogas agonistas beta não figuram nessa lista. | We publish a list of those substances which may be authorized. |
Nós publicamos o nosso email, e sugerimos que, se eles nos escrevessem, nós enviaríamos uma molécula de graça. | We gave them our email address, suggesting that, if they write us, we'll send them a free molecule. |
E nós publicamos antes de saber disso, porque nós a imaginamos tão bela, que tinha que estar certa! | And we published before knowing that, because we figured it was so beautiful, it's gotta be right! |
Não há um conselho de censura que sistematicamente veta o que publicamos, mas ainda assim vivemos em constante medo. | There is no censorship board in Brunei that systematically vets what we publish, yet we live in constant fear. |
Faz apenas 10 anos nesse mês que nós publicamos a primeira sequência de um organismo vivo livre, do Haemophilus influenzae. | It's only 10 years ago this month when we published the first sequence of a free living organism, that of haemophilus influenzae. |
Primeira, graças ao carisma da minha coblogueira, Evan, que é argentina e compartilha dos mesmos gostos nos tópicos que publicamos. | First, thanks to the charisma that comes from my co blogger, Evan, who is Argentinian and shares the same tastes in topics that we post. |
E isso aconteceu porque uma pessoa teve o instinto de documentar, actualizando o seu perfil, que é o que todos fazemos agora, por isso se algo acontece actualizamos o nosso perfil, ou publicamos uma foto, publicamos um video e vai tudo para a nuvem, num fluxo constante. | And that happened because this one person had a documentary instinct, which was to post a status update, which is what we all do now, so if something happens, we put our status update, or we post a photo, we post a video, and it all goes up into the cloud in a constant stream. |
O estudo que publicamos ano passado, chamado A Rede de Controle Corporativo Global , foi a primeira análise extensiva de redes econômicas. | The study we published last year called The Network of Global Corporate Control was the first extensive analysis of economic networks. |
Agora, nós publicamos no início do ano um telegrama da embaixada americana em Reykjavik Mas que não era necessariamente conectado a esses. | Now, we had released, early in the year, a cable from the Reykjavik U.S. embassy, but this is not necessarily connected. |
Até agora, criamos 8 protótipos das 40 máquinas e publicamos todos os projetos 3D, esquemas, vídeos instrutivos e orçamentos na nossa wiki. | Thus far, we have prototyped 8 of the 40 machines and have published all of the... 3d designs... schematics... instructional videos... and budgets on our wiki. |
Em estudos recentes que publicamos, demonstramos que alguns desses animais, quando expostos à atrazina, alguns dos machos cresceram e tornaram se inteiramente fêmeas. | In recent studies that we've published, we've shown that some of these animals when they're exposed to atrazine, some of the males grow up and completely become females. |
E publicamos um artigo na Science, a primeira vez que qualquer um descreveu a destruição de um recife de coral por um furacão. | And we published a paper in Science, the first time that anybody ever described the destruction on a coral reef by a major hurricane. |
Então nós publicamos o documento e espantosamente desde então, há uma tradição nos papéis do SIGGRAPH de ter figuras coloridas na 1ª página. | SO WE PUBLlSHED THE PAPER, AND AMAZlNGLY, SlNCE THEN, THERE'S A TRADlTION OF SlGGRAPH PAPERS HAVlNG COLOR FlGURES ON THE FlRST PAGE. |
Os Xavantes de Marãiwatsédé publicaram uma Carta Aberta, assinada pelo cacique Damião Paridzane, na qual explicam sua situação e pedem respeito (e publicamos trechos) | The Xavante people of Marãiwatsédé published an open letter , signed by chief Damião Paridzane, which explains the situation and asks for respect (excerpts published below) |
Com efeito, desde há oito anos que publicamos uma brochura dedicada aos pro blemas energéticos e aos perigos que as centrais nucleares fazem correr. | The point at issue is not who has the better technology, the point is that we can only use technology as long as an accident does not cause such a catastrophe. |
Se é isso que realmente se passa, necessitamos de proceder a uma revisão radical daquilo que publicamos e do modo como comunicamos com as pessoas. | If this is indeed the case, we need a fundamental review of what we are publishing and how we are communicating with the people. |
E estamos trabalhando muito com as células tronco sobre as quais nós publicamos há dois anos, células tronco do fluido amniótico, e da placenta, que possuem essas propriedades. | And we're working a lot with the stem cells that we published on two years ago, stem cells from the amniotic fluid, and the placenta, which have those properties. |
Pegamos a cadeia de distribuição, anotamos todos os nomes das fábricas, fazemos uma amostra aleatória, enviamos inspetores de surpresa para inspecionar essas fábricas, e então publicamos os resultados. | We take their supply chain, we take all the factory names, we do a random sample, we send inspectors on an unannounced basis to inspect those facilities, and then we publish the results. |
Publicamos a carta dos sobreviventes do genocídio nazi, descendentes dos sobreviventes e vítimas como um anúncio de meia página no The New York Times (sábado, 23 de Agosto)! | We are placing the letter from survivors of the Nazi genocide and descendants of survivors and victims as a half page ad in tomorrow's (Saturday 8 23) New York Times! |
Em 1981, publicamos um artigo na revista Science concluindo que o aquecimento observado de 0,4ºCelcius no século passado era consistente com o efeito estufa devido ao aumento do CO2. | In 1981, we published an article in Science magazine concluding that observed warming of 0.4 degrees Celsius in the prior century was consistent with the greenhouse effect of increasing CO2. |
Obedecemos a este pedido inicial pela remoção desses artigos a fim de assegurar que outros materiais acadêmicos e educacionais que publicamos continuem disponíveis a pesquisadores e educadores neste setor. | We complied with this initial request to remove individual articles, to ensure that other academic and educational materials we publish remain available to researchers and educators in this market. |
Vamos ver a cadeia de distribuição, pegamos nos nomes das fábricas, fazemos uma amostra aleatória, enviamos inspetores sem pré aviso para inspecionar essas fábricas e depois publicamos os resultados. | We take their supply chain, we take all the factory names, we do a random sample, we send inspectors on an unannounced basis to inspect those facilities, and then we publish the results. |
Percebemos que estes são tempos ativos, e que poucos leitores poderão ler todos os estudos de caso meticulosamente, as discussões no Global Voices e a descrição das ferramentas que publicamos. | We realize that these are busy times and that few readers will be able to read all of the thorough case studies, background discussions, and tool profiles that we publish. |
Com cada spammer que denunciamos, com cada ideia que publicamos, cada comentário que partilhamos, estamos a sinalizar se colaboramos bem ou mal, e se podemos ou não ser de confiança. | With every spammer we flag, with every idea we post, comment we share, we're actually signaling how well we collaborate, and whether we can or can't be trusted. |
Pegámos numa câmara da PS3, abrimo la, montámo la numa luz LED, e agora existe um aparelho que é gratuito constróis tu mesmo, publicamos o código gratuitamente, descarregas o software gratuitamente. | We took a PS3 camera, hacked it open, mounted it to an LED light, and now there's a device that is free you build this yourself, we publish the code for free, you download the software for free. |
Há alguns dias nós publicamos sobre o retorno do toque de recolher e das restrições aos passageiros do sexo masculino nas motocicletas, ambos criados pelo governo para garantir a segurança na cidade. | gun by http www.flickr.com photos mattborowick |
Então, para trazermos mais co desenvolvedores, o que fizemos foi criar um site de mídia social. no qual publicamos os projetos, explicamos como funcionavam, e chegamos até a mostrar tudo que estava errado nestes sistemas. | So to bring on more co developers, what we did was we created a social media site on which we published the designs, we explained how they worked, and we even went so far as to point out everything that was wrong with these systems. |
Então, no último outono, quando publicamos os resultados desse trabalho na Science, todos nós ficamos super confiantes e estávamos certos de que estávamos há algumas semanas de conseguir iniciar agora o cromossomo fora da levedura. | So last fall when we published the results of that work in Science, we all became overconfident and were sure we were only a few weeks away from being able to now boot up a chromosome out of yeast. |
Cerca de um ano atrás, publicamos um relatório chamado '21 horas', que colocou estes argumentos na ordem do dia pela primeira vez, e ficamos tão comovidos com o tipo de resposta que tivemos, que nós pensamos que obviamente há aqui potencial... | About a year ago we published a report called '21 hours' which put these arguments on the agenda for the first time and we were so overwhelmed by the kind of response that we got that we thought well, there is obviously potential here... |