Tradução de "quarteirões" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Blocks Block Radius Within City

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mais uns quarteirões.
Just a few blocks.
É uns quarteirões depois.
Sure. It's a couple of blocks past it.
São só dois quarteirões...
I've only got two blocks to go. You can't...
Fica a dois quarteirões daqui.
It's two blocks from here.
Tenho três quarteirões na baixa.
I own three blocks downtown.
Ela mora a alguns quarteirões daqui.
She lives a few blocks away from here.
Tom mora a alguns quarteirões daqui.
Tom lives a few blocks from here.
Tom mora a alguns quarteirões daqui.
Tom lives a few blocks away from here.
Tom mora a três quarteirões daqui.
Tom lives three blocks from here.
Eu moro dois quarteirões pra trás.
I live two blocks back.
A oito quarteirões, rue de Provelles.
Down eight blocks, rue de Provelles.
Radio City são oito quarteirões quadrados.
Radio City is eight square blocks.
O banco fica a três quarteirões daqui.
The bank is three blocks away.
O Tribunal Taganskaya, ali mesmo. Dois quarteirões.
Taganskaya courthouse, right there.
Vocês respondem Os quarteirões não têm nomes.
You say, Well, blocks don't have names.
O Tom mora a alguns quarteirões da Mary.
Tom lives a few blocks away from Mary.
Tom mora a cerca de três quarteirões daqui.
Tom lives about threes blocks from here.
Os próximos filmes arrasa quarteirões serão filmes para garotas?
Will the next big budget blockbuster movies actually be chick flicks?
O Tom mora a cerca de três quarteirões daqui.
Tom lives about threes blocks from here.
O meu escritório ficava a meia dúzia de quarteirões.
My office was just a few blocks away.
Estende se 13 quarteirões, desde Canal Street até Esplanade Avenue.
It extends 13 blocks from Canal Street to Esplanade Avenue.
Estávamos a três quarteirões dali a observar do nosso bar.
We were like three blocks away, observing it from our espresso bar.
Desçam a rua alguns quarteirões e você chegará a uma churrascaria,
Walk down the street a few blocks down, you come to a steakhouse,
Faltam apenas alguns quarteirões para chegar. Estou preocupado com o Gort.
It's only a few blocks to Barnhardt's.
Depois, tive dois desfiles de outono a 20 quarteirões de distância.
Then I had two fall showings 20 blocks apart.
O cara que está gerenciando as gangues locais áreas de quatro quarteirões por quatro quarteirões eles são, de alguma maneira, como as pessoas que estão gerenciando o McDonald's.
That the guys who are running, you know, the local gangs the four square block by four square block areas they're just like the guys, in some sense, who are running the McDonald's.
Não, eu nasci a dois quarteirões deste estúdio... na Avenida Lemon Grove.
No, I was born just two blocks from this studio... right on Lemon Grove Avenue.
Há poucos minutos, eu tirei esta foto a cerca de 10 quarteirões daqui.
Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here.
Os quarteirões passavam a correr, e a pobre Sheba ia ficando para trás.
And the blocks started going by so fast, poor Little Sheba couldn't keep up with me.
Você tem em torno de dez vagas em cada lado na maioria dos quarteirões.
You have about ten spaces per side on most blocks.
As ruas têm nomes, os quarteirões são apenas espaços sem nome entre as ruas.
Streets have names blocks are just the unnamed spaces in between streets.
O teatro fica a dois quarteirões pelo que é melhor partirmos às 6 35.
In that case Davenport, have the men lined up and ready to go at... 6 15. Roger.
Todos estes quarteirões têm nomes. As ruas são apenas espaços sem nome entre os blocos.
All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
Mas ainda assim, apenas 20 quarteirões ao norte, dois dias depois, a cidade nunca pareceu mais viva.
But nonetheless, just 20 blocks north, two days later, the city had never looked more alive.
É ao fundo da rua, dois quarteirões á minha esquerda. lt i gt Mas há muita milícia.
Well, it's down the road, two blocks over on my left. But there's too many militia.
Estávamos no estádio de aquecimento na pista de aquecimento, que fica a alguns quarteirões do estádio Olímpico.
And we're at the trainee warm up track, which is a few blocks away from the Olympic stadium.
Um grupo muçulmano planejou uma nova mesquita a poucos quarteirões do marco zero, desencadeando um furor nacional.
National furor. Muslims have the right to practice their religion, as everyone else in this country.
O Capitão SteeIe e uns 40 lt i gt Rangers lt i gt estão a aIguns quarteirões daqui.
Captain Steele and about 40 men, Rangers, are here, a couple blocks away.
O meu irmão Lenny lutou no Vietname, e acabou por ser baleado a alguns quarteirões da nossa casa.
My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.
O French Quarter é a parte mais antiga e mais famosa da cidade de New Orleans, Louisiana, estendendo se ao longo do Rio Mississippi desde à Rua Canal até à Avenida Esplanade (12 quarteirões) e da Rua Decatur à Rua Rampart (7 quarteirões).
Its boundaries as defined by the City Planning Commission are Esplanade Avenue to the north, the Mississippi River to the east, Canal Street, Decatur Street and Iberville Street to the south and the Basin Street, St. Louis Street and North Rampart Street to the west.
Após uns projetos de construção civil, o oceano agora está a uns quarteirões de distância do Cais de Valongo.
Landfill projects have meant the ocean is now a few blocks from Valongo Wharf.
A quatro quarteirões de onde vivem Yang and the Zhous, um velho edifício está com metade dos apartamentos desocupados.
Only four blocks away from where Yang and the Zhous live, another old building sat half empty.
Ela andava 50 quarteirões, todos os dias, vinda do trabalho apenas para economizar o dinheiro do bilhete do autocarro.
She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare.
Fui criada no centro de Manhattan, no início da década de 80, a dois quarteirões do epicentro da música punk.
I was raised in downtown Manhattan in the early 1980s, two blocks from the epicenter of punk music.
Francisco Carrillo, um miúdo de 17 anos que vivia a uns dois ou três quarteirões de onde o incidente tinha ocorrido.
Francisco Carrillo, a 17 year old kid who lived about two or three blocks away from where the shooting occurred.