Tradução de "que que" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O que, que, que o que tem eles? | What, what, what, what about, what? |
Portanto, se você quer saber isso, esse, que, além de que, que, que, além de que, que e que. | So if you want to know that, that, that, plus that, that, that, plus that, that, and that. |
Que... que dizes? ! Que dizes? | What's with you? |
Que que é que quer ? | What would you like? |
Por que? Por que não fiz melhor? Por que? Por que? Por que? | Just why, why didn't I do it better? Why? Why? Why? |
Que curioso, que doméstico... Que ineficaz! | How quaint, how homegrown How bloody ineffective. |
Que vista! Que sol! Que ar! | What a view, what sun, what air. |
Que não, que não, que não ... | No, no, and no ... |
Que bela. Que sonho. Que mulher. | What a dish, what a dream What a dame |
Que bonito que é! Que inteligente! | How sweet, you're very good. |
O que é que amas? O que é que odeias? | What do you love? What do you hate? |
O que é que se passa? O que é que fizemos? | What's wrong? |
Que é que imaginas que ando fazendo? | What do you think I've been doing? |
O que é Quem que... ? Segundo que... | What is 'Mishe'...'? it is in the second that... |
Que loucura, que cegueira, que liderança estúpida. | What madness there is, what blindness, what unintelligent leadership. |
Por que acha que mandei que voltasse? | Why do you think I ordered you home? |
O que é que temos que fazer? | What do you want us to do? |
O que é que queres que pensemos? | You want us to believe that? |
O que foi que foi que ouviste? | What have you heard? |
O que é que pensa que sou? | What do you take me for? |
Que é que... | What do you want... |
Que pense que | That it creates it bad. |
Que querem que...? | What do they want me to... |
Todos que nós temos que fazer, que entendemos que é o padrão. | So all we have to do is realize the pattern. |
O que é que não compreendes? ou O que é que compreendes? | What don't you understand? What do you understand? and all the rest. |
O que é que ela disse? O que é que ela disse? | What did she say? |
Que significa que algumas pessoas vão pensar que é grande, que algumas pessoas pensam que é ruim. | That means some people will think it's great, some people think it's bad. |
O que que você quer que eu faça? | What is it that you want me to do? |
Que é que achas que eu andava fazendo? | What do you think I've been doing? |
O que que você quer que eu faça? | What do you want me to do? |
O que é que nós temos que fazer? | What is it that we have to do? |
Que é que você propõe que façamos agora? | What do you suggest that we do now? |
De que é que gostariam que eu falasse? | What would you like for me to talk about? |
Então, o que é que temos que fazer? | Now, what do you want us to do? |
O que é que acham que eles valorizam? | What do you think they value? |
O que é que supõem que eles disseram? | What do you suppose they said? |
O que é que que aproveita a quem? | Who will benefit from it? |
O que, o que, o que e isso? | What, what, what's this? |
Por que é que pensa que estou aqui? | Well, what do you suppose I'm here for? |
Que quer que faça, que morda as unhas? | What do you want me to do, bite my nails? |
Por que é que ela achava que tinha? | What did he think it was to you? |
O que é que acha? Que somos pedintes? | What do you think, we're begging? |
André, que louca, que louca que eu fui! | André, how crazy, simply crazy I was! |
Os que pensam que é culpado que digam. | All those who think he's guilty, say so. |
Que experiência é que achas que lhe falta? | What experience does she lack, do you think? |