Tradução de "que se parece com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução : Parece - tradução :
Palavras-chave : Appears Doesn Feels Sounds Sound

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que se parece com isso.
That looks like this.
Compaixão. Com o que se parece?
Compassion what does it look like?
Claro que se parece com ela.
Sure looks like her.
Que é isso? Com que se parece?
What's that? What does it look like?
Com o que é que se parece?
What does it look like?
Ele não se parece com isso. Ele se parece mais com isto.
It doesn't look like this it really looks more like this.
Com o que se parece um genoma?
What does a genome look like?
Para você, com que se parece isto?
What does this look like to you?
Parece se com o que fez ontem?
Is it similar to what he did yesterday?
Com que um frango se parece, afinal?
What does a chicken look like, anyway?
E é com isto que se parece.
And this is what this looks like.
Vamos dizer que se parece com isso.
Let's say it looks like this.
Viu alguém que se parece com ela.
You've seen someone who looks like her.
Parece que se afundou com a tripulação.
I'm thinking she went down with all hands.
Com que tu achas que isso se parece?
What does this look like to you?
Com que vocês acham que isso se parece?
What does this look like to you?
Então, que se parece com o que aconteceu.
So, that looks like what happened.
Sal, que se parece com um pouco com magia.
Sal, that looks like a little bit of magic.
O que é isso? Com o que se parece?
What's that? What does it look like?
E isso é com que isso se parece.
And this is what this looks like.
Eu acho que você se parece com Tom.
I think you look like Tom.
Você se parece com alguém que eu conheço.
You look like someone I used to know.
E talvez algo que se parece com isto.
We're going to go a lot more into that in future videos. But anyway, how do you recognize what an element is? I've talked a lot about the philosophy and all of that, but how do I know that this is helium?
Assim, um perspectiva que se parece com isso.
Right? So, one perspective that looks like this.
Para mim, é com isso que se parece.
That's what it feels like to me.
Depende o que se parece com os dados.
It depends what the data looks like.
Não se parece com o que eu esperava.
Sure don't look like I thought it would.
E isso se alterna com um sedimento que se parece com isto.
And that alternates with a sediment that looks like this.
Se eu tiver uma pessoa que se parece com isso.
If I have one person who looks like this.
Com quem ele se parece?
Who does he look like?
Não se parece com nada.
It doesn't look like anything.
Tom se parece com John.
Tom looks like John.
Se parece com algo assim.
It might look something like this.
Parece se com o quê?
What does it look like?
Não se parece com isto.
It doesn't look like this it really looks more like this.
Parece se com um cavalo.
It looks like a horse.
Deixe me mostrar lhes com que isto se parece.
Let me show you what it looks like.
Você acha que ele se parece com o pai?
Do you think he resembles his father?
Ainda não sei com o que isso se parece.
I still don't know what it looks like.
E aqui está o que se parece com Zimbabwe.
And here's what Zimbabwe looks like.
Isto se parece mais com o que eu esperava.
That's more like I was expecting.
Com qual é que se parece o teu corpo?
Which is like your body?
E obtemos uma rede que se parece com isto.
And you get a network that looks like this.
E que não se parece com vida para mim.
And that doesn't look like life to me.
Isto é o que se parece com o espaço.
This is what the space looks like.

 

Pesquisas relacionadas : Parece Que - Que Parece - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que - Parece Que