Tradução de "quina" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Quina - tradução : Quina - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alcaloides da quina e seus derivados sais destes produtos
Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentanyl (INN), ketobemidone (INN), methylphenidate (INN), pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN) intermediate A, phencyclidine (INN) (PCP), phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritramide (INN), propiram (INN) and trimeperidine (INN) salts thereof
Alcaloides da quina e seus derivados sais destes produtos
Chlordimeform (ISO)
Alcaloides da quina e seus derivados sais destes produtos
Of ammonium and zinc
Esse segmento comum é a esquina , ou quina da figura geométrica.
See also Extended side References External links
Cinchona Succirubra Extract é um extracto da casca da quina vermelha, Cinchona succirubra, Rubiaceae
Cinchona Succirubra Extract is an extract of the bark of the cinchona, Cinchona succirubra, Rubiaceae
Limitaram se a criticar os americanos e puseram a funcionar a sua má quina de propaganda.
They have simply criticized the Americans and cranked their propaganda machine into action.
Alcaloides da quina e seus derivados, bem como sais destes produtos (expt. quinina e seus sais)
Alkaloids of cinchons and their derivatives salts thereof (excl. quinine and its salts)
Então, eu levantei o meu rosto do manuscrito e direcionei meus comentários para uma quina vazia do quarto.
So I just lifted my face up from the manuscript and I directed my comments to an empty corner of the room.
Porquê o engano, obviamente x à quina não é algo parecido com uma parábola, x à quinta vai para o negativo, assim...
Because the mistake, obviously x to the fifth is not a parabola looking thing. x to the fifth goes negative like this.
Penso que se não pode falar, especialmente no caso do debate sobre a África do Sul, da aplicação de sanções contra a má quina.
I do not think we can talk, especially in the debate on South Africa, about taking sanctions against the machine.
Havia uma grande torre redonda no leste com a fachada voltada para o mar e outras duas, uma redonda e a outra numa quina, no nordeste da área.
There was a large round tower on the east facing the sea and two more, one round and the other on a corner, on the northeast side of the enceinte.
Metten visão sem ser incomodado pelo aspirador ou pela má quina de fazer café dos vizinhos é um problema que toca a todo o consumidor e esta directiva trata da le gislação para evitar estas perturbações.
Cockfield, The Lord the present proposal for a directive will extend the scope of the Fertilizer Directive of 1976, to the so called secondary fertilizers namely calcium, magnesium, sodium and sulphur, by approximating regulations on these fertilizers.
As colegas e os colegas, mas também e sobretudo as colaboradoras que se sentam à má quina de escrever, passaram, nos últimos dias, verdadeiramente, a noite inteira num labor minucioso, para vos poderem entregar, na manhã se guinte, os resultados das votações.
In addition to these ECU 300m we have taken ECU 160m from 1990, which come from the inflation compensation and which were not all allowed to my colleague John Tomlinson at that time, when he was fighting for an increase in structural fund appropriations.
Quando os ministros das finanças se reúnem em conselho do orçamento e com a má quina de cortar relva fazem cortes absolutamente desprovidos de sensibilidade e absolutamente im políticos, tem de se perguntar se não há comunicação alguma com os conselhos especializados.
When finance ministers meet as the Council of Budget Ministers and make sweeping cuts in an entirely insensitive and entirely unpolitical manner we have to ask ourselves whether there is any communication at all between the specialist Councils of Ministers.
Pandolfi, vice presidente da Comissão. (IT) Se nhor Presidente, Senhores Deputados, agradeço, sobretudo, ao senhor deputado Desama, cujo nome ficou associado a este projecto, apesar de, inevitavelmente, isso poder levar a algumas divagações humorísticas a identificação com uma má quina traz sempre alguns riscos para o homem.
I come now to the amendments the Commission accepts, as it had already accepted, amendments nos.
Alcaloides vegetais, naturais ou sintéticos, seus sais, éteres, ésteres e outros derivados exceto alcaloides do ópio, alcaloides da quina, teofilina, aminofilina (teofilina etilenodiamina), alcaloides da cravagem do centeio, seus sais e derivados, cocaína, ecgonina, levometanfetamina, metanfetamina (DCI), racemato de metanfetamina, seus sais, ésteres e outros derivados, cafeína e efedrinas, e seus sais
Thiuram mono , di or tetrasulphides
Alcaloides vegetais, naturais ou sintéticos, seus sais, éteres, ésteres e outros derivados (expt. alcaloides do ópio, alcaloides da quina, teofilina, aminofilina teofilina etilenodiamina , e seus derivados, alcaloides da cravagem do centeio, seus sais e derivados, assim como cocaína, ecgonina, levometanfetamina, metanfetamina DCI , racemato de metanfetamina seus sais, ésteres e outros derivados, cafeína e efedrinas, e seus sais)
Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. alkaloids of opium, alkaloids of cinchons, theophylline, aminophylline theophylline ethylenediamine alkaloids of rye ergot and their salts and derivatives, cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine INN , metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof caffeine and ephedrines, and their salts)
Num momento em que há quem tenha tendência para fazer uma descrição dos poderes da Comissão demasiado apocalíptica, vendo esta como uma má quina implacável numa Europa burocrática, ou então no bode expiatório de todas as decisões tomadas, é justo e são recordar, como faz o relator, que o essencial da missão da Comissão é estar ao serviço da Comunidade.
At a time when some people tend to describe the Commission's powers in excessively apocalyptic terms, making it out to be either the steamroller of a bureaucratic Europe, or the scapegoat for all the decisions made, it is fair and reasonable to point out, as the rapporteur does, that the Commission's essential task is to serve the Community.