Tradução de "rédea curta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Rédea - tradução : Rédea curta - tradução : Rédea curta - tradução : Rédea - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rédea curta... | Keep her on a leash... |
Tom mantém Maria sob rédea curta. | Tom has got Mary on a tight leash. |
Desde que a tenha sob rédea curta. | Providing he keeps a short reign on her. |
Prefeririam manter este novo órgão com rédea curta, determinando os membros que o irão constituir. | They would prefer to keep this new body on a short leash, by determining who are to be members of it. |
Rompeuse a rédea? | Did you snap a ring? |
Se dermos rédea solta ao Gallegher... | If we give Gallegher a free hand... |
Aqui dou rédea solta aos meus sonhos. | In fact, it's where I spin my finest dreams. |
Mas o trenó uma miniatura, e oito pequenas rédea veado, | But a miniature sleigh, and eight tiny rein deer, |
Se der rédea solta ao Johnny Gallegher, conseguirá deles o que quiser. | If you'll give Johnnie Gallegher a free hand... you'll get what you want out of them. |
Ela escreveu todo seu próprio software para projetar, e construiu este origami de DNA, uma belíssima imagem da China, que tem até Taiwan, e vocês podem ver que é como se estivesse na rédea mais curta do mundo, certo? | She wrote all her own software to design and built this DNA origami, a beautiful rendition of China, which even has Taiwan, and you can see it's sort of on the world's shortest leash, right? |
Se com a rédea na mão és a mesma coisa, podes voltar para onde vieste. | If you're like this with the reins, you might as well go back to Lisbon. |
Não se pode dar rédea livre ao terrorismo na UE e, sobre essa matéria, todos temos, claramente, responsabilidades. | Terrorism must not be given free rein within the EU and, on that question, we all of course have a responsibility. |
Curta! | Enjoy yourself! |
CURTA | Like |
CURTA | LlKE |
Quem é forte na electrónica do consumo tem a rédea na mão no sector comercial e na produção da defesa. | My first specific request to the Commission is this will it for ward to Parliament the document that sets out the Community's strategy for the next generation of television? |
Automática Curta | Short Automatic |
Forma curta | Short form |
É curta. | It's short. |
posição curta | short position |
Curta a vida. | Enjoy your life. |
Tabela Periódica Curta | Short Periodic Table |
É muito curta. | It's very short. |
A versão curta... | Mooji Short version. |
A versão curta. | Short version. |
Foi muito curta. | It was all too short. |
É uma caminhada curta. | It's a short walk. |
Mentira tem perna curta. | A lie has no legs. |
A vida é curta. | Life is short. |
A vida é curta. | Life's short. |
Pelagem fina e curta. | The coat is short, smooth and close. |
F6 Ver Vista Curta | F6 View Short View |
Lista de pastas curta | Short folder list |
A resposta curta é | The short answer is |
A vida é curta | Life is short. |
Opiáceos de curta ação | Short acting Opiates |
Opiáceos de curta ação | Short acting Opiates |
Que memória tão curta! | What a short memory! |
A vida é curta. | Life is Brief. |
A vida é curta | Life is brief |
A vida é curta. | Life is brief |
Da maneira mais curta. | Let's do it the short way. |
Talhadia em rotação curta | short rotation coppice |
Albatroz de cauda curta | Short tailed albatross |
A vida é muito curta. | Life is very short. |
Pesquisas relacionadas : Levando Rédea - Rédea Volta - Rédea Rolamento - Orquídea Rédea - Desenhar Rédea - Rédea Livre - Rédea Cheia - Teve Rédea Livre - Orchis De Rédea - Pântano Orquídea Rédea - Orquídea Rédea Costeira