Tradução de "rastejando tomilho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Rastejando - tradução : Tomilho - tradução : Rastejando tomilho - tradução : Rastejando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E então temos desertificação rastejando, rastejando, rastejando quando as últimas árvores são cortadas. | And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. |
Tomilho | Of the genus Agaricus |
Tomilho | Not containing prunes |
Tomilho | Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter |
Tomilho | Nutmeg |
Tomilho, louro | Thyme, bay leaves |
Tomilho e louro | Thyme and bay leaves |
Tomilho, triturado ou em pó | Coffee (excl. roasted and decaffeinated) |
Óleos vegetais Óleo de tomilho | Plant oils Thyme oil |
Há animais menores rastejando em volta. | There are smaller animals crawling around. |
Ele sentiu algo rastejando perna acima. | He felt something crawl up his leg. |
Nós temos um cara rastejando lá embaixo | We got one guy crawling around down there |
Os anciãos estavam rastejando aos meus pés. | The old ones dragged at my feet. |
Estavam rastejando no ritmo de uma cobra. | They were crawling at a snail's pace. |
Eu senti alguma coisa rastejando nas minhas costas. | I felt something crawling on my back. |
Tomilho (exceto triturado ou em pó e serpão) | Peel of citrus fruit or melons, incl. watermelons, fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, or in water with other additives |
Isso se mantém rastejando para frente e para trás... | It keeps crawling back and forth. |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Cinnamon and cinnamon tree flowers |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Tea, whether or not flavoured |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | 13 5,3 EUR 100 kg |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Cow peas (Vigna unguiculata) |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Nutmeg |
Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias | Dried, neither crushed nor ground |
Não foi útil, aos EUA, que atirasse naquele homem ferido rastejando. | It was not helpful, for the United States, for that wounded crawling man to be shot. |
Sou menos que a mais insignificante criatura... rastejando sobre a terra. | I am less than the meanest creature crawling on the earth. |
O mais rico acampamento de ouro no país... rastejando no seu próprio traseiro. | The richest gold camp in the country crawling' in its own gutters. |
O rei de Israel nessa escuridão... exposto ao inimigo... rastejando como um soldado comum. | King of all Israel out there in the darkness exposing himself to the enemy crawling on his belly like a common soldier. |
Thymus Vulgaris Extract é um extracto das flores e folhas do tomilho, Thymus vulgaris, Labiatae | Thymus Vulgaris Extract is an extract of the flowers and leaves of the thyme, Thymus vulgaris, Labiatae |
Acoelos normalmente são marinhos, vivendo no meio de sedimentos, nadando como plâncton ou rastejando sobre algas. | Acoels are almost entirely marine, living between grains of sediment, swimming as plankton, or crawling on algae. |
Thymus Vulgaris Oil é o óleo volátil obtido das flores e folhas do tomilho, Thymus vulgaris, Labiatae | Thymus Vulgaris Oil is the volatile oil obtained from the flowers and leaves of the thyme, Thymus vulgaris, Labiatae |
Aqui vemos uma fêmea rastejando para fora do oceano sob a luz da Lua na ilha de Trinidad. | Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad. |
A mistura de ervas aromáticas é composta por partes de plantas das posições 0910 (tomilho, 20 ) e 1211 (outras plantas, 80 ) | The mixture of aromatic herbs consists of parts of plants of heading 0910 (thyme, 20 ) and heading 1211 (other plants, 80 ) |
E o delta tem jacarés rastejando para dentro e para fora dos rios recheados de peixe e cobras escorrendo dos ciprestes, pássaros de todos tipos. | And the delta has alligators crawling in and out of rivers filled with fish and cypress trees dripping with snakes, birds of every flavor. |
Gregor está rastejando em torno de tão fácil quanto possível e, portanto, de retirar a mobília que ficou no caminho, especialmente no peito de gavetas e secretária. | Gregor's creeping around as easy as possible and thus of removing the furniture which got in the way, especially the chest of drawers and the writing desk. |
Pessoas que estavam dormido no chão reuniram se em torno do aparelho e eu também fui atrás, rastejando para fora do cobertor embaixo do qual estava bem agasalhada. | People who had been sleeping on the floor gathered around it, and I too followed, crawling out of the blanket in which I was bundled up. |
Folha de falso tecido, com aproximadamente 0,60 m 0,96 m, recoberta numa das faces com uma mistura de ervas aromáticas (alecrim 30 , orégãos 15 , salva 15 , manjericão 20 , tomilho 20 ) | Non woven sheet measuring approximately 0,60 m 0,96 m, coated on one side with a mixture of aromatic herbs (rosemary 30 , oregano 15 , sage 15 , basil 20 , thyme 20 ) |
E talvez o aroma de tomilho tenham mudado... O quanto meus amigos cresceram, e eu me tornei apenas um histórias para seus filhos... Meu Deus, eu nem sequer assisti seus casamentos. | And perhaps the scent of thyme has changed How old my friends have grown, and I have become just a story for their children Goodness me, I didn't even attend their weddings. |
Nestes casos recomendam se tratamentos tópicos, mas deve evitar se o uso de colutórios que contenham álcool, peróxido, iodo e derivados do tomilho uma vez que são suscetíveis de exacerbar a situação. | In such cases topical treatments are recommended, but mouthwashes containing alcohol, peroxide, iodine and thyme derivatives should be avoided as they may exacerbate the condition. |
Rastejando de volta através da cidade de Jerusalém em chamas, Jesus chega ao local de sua crucificação e implora a Deus para deixá lo cumprir seu propósito e deixá lo ser o filho de Deus. | Crawling back through the burning city of Jerusalem, Jesus reaches the site of his crucifixion and begs God to let him fulfill his purpose and to let him be God's son. |
Nestes casos recomendam se tratamentos tópicos, mas deve evitar se o uso de colutórios que contenham álcool, peróxido de hidrogénio, iodo e derivados de tomilho uma vez que são suscetíveis de exacerbar a situação. | In such cases topical treatments are recommended, but mouthwashes containing alcohol, hydrogen peroxide, iodine and thyme derivatives should be avoided as they may exacerbate the condition. |
Nestes casos recomendam se tratamentos tópicos, mas deve evitar se o uso de colutórios que contenham álcool, peróxido de hidrogénio, iodo e derivados do tomilho uma vez que são suscetíveis de exacerbar a situação. | In such cases topical treatments are recommended, but mouthwashes containing alcohol, hydrogen peroxide, iodine and thyme derivatives should be avoided as they may exacerbate the condition. |
Pra fazer o drink, você só precisa de um pouco de tomilho fresco, hortelã, 4 cerejas frescas, amassa tudo com um pouco de mel, depois você completa com champagne e vai gelo em cima. Tá pronto! | To prepare the cocktail, you just need a little bit of fresh thyme, mint, 4 fresh cherries, mash everything with a little bit of honey, and then you complete with champagne and ice on top. |
Alguns de vocês podem saber o que quero dizer que a ansiedade se misturavam, angústia e irritação com uma espécie de sentimento covarde rastejando não agradável a reconhecer, mas que dá um mérito muito especial para nossa resistência. | Some of you may know what I mean that mingled anxiety, distress, and irritation with a sort of craven feeling creeping in not pleasant to acknowledge, but which gives a quite special merit to one's endurance. |
Pesquisas relacionadas : Limão Tomilho - Tomilho Seco - Tomilho Primavera - Tomilho Mel - Tomilho Gato - Tomilho Comum - Tomilho Selvagem - Tomilho Cânfora - Manjericão Tomilho - Batatas Tomilho - Tomilho Branco