Tradução de "rastro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Trail Trace Scent Tracks Wake

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Algum rastro deles?
Did you find any traces of them?
Estão no rastro dele?
They're on his trail?
Sigam o rastro de ostras.
Follow the trail of clams.
Estamos finalmente no rastro dele.
We're finally on his trail.
Devemos respeitosamente seguir seu rastro?
Should we respectfully follow his trail?
Estas crianças desaparecem sem deixar rastro.
These children vanish without a trace.
Sabia que logo encontrariam nosso rastro.
I knew that soon they would find our trail.
Stephen Palumbi Seguindo o rastro do mercúrio
Stephen Palumbi Following the mercury trail
O carro deixou um rastro de poeira.
The car left a trail of dust.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro.
The thief fled without leaving any traces.
A guerra deixou um rastro de devastação.
The war had left devastation in its wake.
Mas agora com a Web, deixamos um rastro.
But now with the Web, we leave a trail.
Vi o rastro que ela escavou na lama.
I saw her draggly trail all through the mud.
Vi o seu rastro mas não pude seguila.
I found her trail, but I couldn't follow it.
O principal rastro segue em direção ao forte.
The main party headed toward the fort.
Grandes protestos e vigílias seguiram o rastro dos ataques.
Large protests and vigils followed in the wake of the attacks.
Oficialmente, Phoebus nunca existiu, porém, seu rastro nunca desapareceu.
Officially, Phoebus never existed, even though their trail was never completely hidden.
Bem, com certeza não é um rastro de coelhos.
Well, them sure ain't rabbit tracks.
Não há nem um rastro do corpo da Ananka.
There's not a trace of Ananka's body.
Vejamos, estas aves recheadas de trufa com rastro de madeira.
It's the key to the whole thing.
Cristina Warinner Seguindo o rastro de doenças antigas usando... a placa
Christina Warinner Tracking ancient diseases using ... plaque
Somente as imagens de satélite puderam mostrar o rastro de destruição.
Only satellite images were available to illustrate the aftermath.
Reduzir nosso rastro ecológico, o desperdício, a superprodução e o superconsumo.
Reducing our ecological footprint, the over production and the over consumption.
Se deixar algum rastro para os soldados morrerá antes de mim.
If you leave one track for the soldiers to see, you die before I die.
Elas também defecam frequentemente, e as outras baratas se guiam pelo rastro.
They also defecate frequently, and other roaches use this trail of poo to navigate.
E portanto, isto mede 1,65cm de gelo no rastro que ela deixou.
And so this is five foot, five inches of frost that she left behind.
Permitam me colocar o rastro, assim você pode ver que um pouco melhor.
Let me turn the trails on, so you can see that a little bit better.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move.
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
No rastro do sucesso de 42nd Street' , o estúdio produziu outros musicais rentáveis.
In the wake of 42nd Street' s success, the studio produced profitable musicals.
Em seu rastro, ele se torna seu parceiro no combate à criminalidade, Robin.
In his wake, he becomes the crime fighting partner, Robin.
Quando uma obreira encontra comida ela deixa um rastro no caminho de volta para a colônia, e esse é seguido por outras formigas que reforçam o rastro quando elas voltam à colônia.
In species that forage in groups, a forager that finds food marks a trail on the way back to the colony this trail is followed by other ants, these ants then reinforce the trail when they head back with food to the colony.
ele defendia uma sociedade 100 agrária, ordenou a destruição de qualquer rastro de tecnologia.
Now he's finished, he has no power, he has no rights, he is no more than cow shit.
Os ingleses deixaram um rastro de devastação e tomaram a importante cidade de Haddington.
The English left a trail of devastation behind once more and seized the strategic town of Haddington.
Segui o rastro até as rochas me deparei com a cachoeira e essa colina.
Well, I followed these tracks through the rocks. The road's hard to follow, but it led to this hill. What hill?
Aconteceu um milagre! Tom está completamente saudável e não há mais nenhum rastro da doença.
A miracle has happened! Tom is completely healthy, and there's no more trace of the disease!
Na mesma altura, a empresa britânica Richard Hornsby Sons desenvolveu um rastro patenteado em 1905.
At about the same time a British agricultural company, Hornsby in Grantham, developed a continuous track which was patented in 1905.
Se bem sucedida, a formiga retorna e marca um novo rastro para a rota mais curta.
If an ant is successful, it leaves a new trail marking the shortest route on its return.
JC segue o rastro da carga de Ambrosia até um terminal privado no Aeroporto de LaGuardia.
JC tracks the Ambrosia shipment to a private terminal at LaGuardia Airport.
Tobias Jones Policial disfarçado que trabalha com Tanner na tentativa de seguir o rastro de Pink Lenny.
The police captain informs Tanner and Jones of Lenny's disappearance and of the only witness of the attack.
Postagens em blogs, fotografias, pensamentos, sentimentos, opiniões, coisas sendo expressadas por pessoas conectadas, e deixando um rastro.
Blog posts, photographs, thoughts, feelings, opinions, all of these things were being expressed by people online, and leaving behind trails.
Alemães, no rastro da Segunda Guerra Mundial, se tornaram outro alvo fácil e óbvio para má publicidade .
Germans, in the wake of the Second World War, made another easy and obvious target for bad press.
A embarcação também estava com um vazamento de combustível, tornando fácil para os britânicos seguirem o rastro.
The ship was also leaking oil, which made it easier for the British to track her.
E as mineradoras de carvão vão embora após esvaziarem a montanha, deixando em seu rastro, ainda mais desemprego.
And the coal companies just move on after the mountain was emptied, leaving even more unemployment in their wake.
Piliocolobus badius waldronae foi declarado como extinto, recentemente, quando nenhum rastro das espécie foi encontrado entre 1993 e 1999.
Miss Waldron's red colobus was recently declared extinct when no trace of the subspecies could be found from 1993 to 1999.
Entre julho de 1918 e fevereiro de 1922 o time obteve um rastro de invencibilidade de 104 partidas oficiais.
In the period from July 1918 to February 1922 the team would go unbeaten in 104 official matches.