Tradução de "rastro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Algum rastro deles? | Did you find any traces of them? |
Estão no rastro dele? | They're on his trail? |
Sigam o rastro de ostras. | Follow the trail of clams. |
Estamos finalmente no rastro dele. | We're finally on his trail. |
Devemos respeitosamente seguir seu rastro? | Should we respectfully follow his trail? |
Estas crianças desaparecem sem deixar rastro. | These children vanish without a trace. |
Sabia que logo encontrariam nosso rastro. | I knew that soon they would find our trail. |
Stephen Palumbi Seguindo o rastro do mercúrio | Stephen Palumbi Following the mercury trail |
O carro deixou um rastro de poeira. | The car left a trail of dust. |
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. | The thief fled without leaving any traces. |
A guerra deixou um rastro de devastação. | The war had left devastation in its wake. |
Mas agora com a Web, deixamos um rastro. | But now with the Web, we leave a trail. |
Vi o rastro que ela escavou na lama. | I saw her draggly trail all through the mud. |
Vi o seu rastro mas não pude seguila. | I found her trail, but I couldn't follow it. |
O principal rastro segue em direção ao forte. | The main party headed toward the fort. |
Grandes protestos e vigílias seguiram o rastro dos ataques. | Large protests and vigils followed in the wake of the attacks. |
Oficialmente, Phoebus nunca existiu, porém, seu rastro nunca desapareceu. | Officially, Phoebus never existed, even though their trail was never completely hidden. |
Bem, com certeza não é um rastro de coelhos. | Well, them sure ain't rabbit tracks. |
Não há nem um rastro do corpo da Ananka. | There's not a trace of Ananka's body. |
Vejamos, estas aves recheadas de trufa com rastro de madeira. | It's the key to the whole thing. |
Cristina Warinner Seguindo o rastro de doenças antigas usando... a placa | Christina Warinner Tracking ancient diseases using ... plaque |
Somente as imagens de satélite puderam mostrar o rastro de destruição. | Only satellite images were available to illustrate the aftermath. |
Reduzir nosso rastro ecológico, o desperdício, a superprodução e o superconsumo. | Reducing our ecological footprint, the over production and the over consumption. |
Se deixar algum rastro para os soldados morrerá antes de mim. | If you leave one track for the soldiers to see, you die before I die. |
Elas também defecam frequentemente, e as outras baratas se guiam pelo rastro. | They also defecate frequently, and other roaches use this trail of poo to navigate. |
E portanto, isto mede 1,65cm de gelo no rastro que ela deixou. | And so this is five foot, five inches of frost that she left behind. |
Permitam me colocar o rastro, assim você pode ver que um pouco melhor. | Let me turn the trails on, so you can see that a little bit better. |
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. | The comet leaves a trail of light behind it as it moves. |
No rastro do sucesso de 42nd Street' , o estúdio produziu outros musicais rentáveis. | In the wake of 42nd Street' s success, the studio produced profitable musicals. |
Em seu rastro, ele se torna seu parceiro no combate à criminalidade, Robin. | In his wake, he becomes the crime fighting partner, Robin. |
Quando uma obreira encontra comida ela deixa um rastro no caminho de volta para a colônia, e esse é seguido por outras formigas que reforçam o rastro quando elas voltam à colônia. | In species that forage in groups, a forager that finds food marks a trail on the way back to the colony this trail is followed by other ants, these ants then reinforce the trail when they head back with food to the colony. |
ele defendia uma sociedade 100 agrária, ordenou a destruição de qualquer rastro de tecnologia. | Now he's finished, he has no power, he has no rights, he is no more than cow shit. |
Os ingleses deixaram um rastro de devastação e tomaram a importante cidade de Haddington. | The English left a trail of devastation behind once more and seized the strategic town of Haddington. |
Segui o rastro até as rochas me deparei com a cachoeira e essa colina. | Well, I followed these tracks through the rocks. The road's hard to follow, but it led to this hill. What hill? |
Aconteceu um milagre! Tom está completamente saudável e não há mais nenhum rastro da doença. | A miracle has happened! Tom is completely healthy, and there's no more trace of the disease! |
Na mesma altura, a empresa britânica Richard Hornsby Sons desenvolveu um rastro patenteado em 1905. | At about the same time a British agricultural company, Hornsby in Grantham, developed a continuous track which was patented in 1905. |
Se bem sucedida, a formiga retorna e marca um novo rastro para a rota mais curta. | If an ant is successful, it leaves a new trail marking the shortest route on its return. |
JC segue o rastro da carga de Ambrosia até um terminal privado no Aeroporto de LaGuardia. | JC tracks the Ambrosia shipment to a private terminal at LaGuardia Airport. |
Tobias Jones Policial disfarçado que trabalha com Tanner na tentativa de seguir o rastro de Pink Lenny. | The police captain informs Tanner and Jones of Lenny's disappearance and of the only witness of the attack. |
Postagens em blogs, fotografias, pensamentos, sentimentos, opiniões, coisas sendo expressadas por pessoas conectadas, e deixando um rastro. | Blog posts, photographs, thoughts, feelings, opinions, all of these things were being expressed by people online, and leaving behind trails. |
Alemães, no rastro da Segunda Guerra Mundial, se tornaram outro alvo fácil e óbvio para má publicidade . | Germans, in the wake of the Second World War, made another easy and obvious target for bad press. |
A embarcação também estava com um vazamento de combustível, tornando fácil para os britânicos seguirem o rastro. | The ship was also leaking oil, which made it easier for the British to track her. |
E as mineradoras de carvão vão embora após esvaziarem a montanha, deixando em seu rastro, ainda mais desemprego. | And the coal companies just move on after the mountain was emptied, leaving even more unemployment in their wake. |
Piliocolobus badius waldronae foi declarado como extinto, recentemente, quando nenhum rastro das espécie foi encontrado entre 1993 e 1999. | Miss Waldron's red colobus was recently declared extinct when no trace of the subspecies could be found from 1993 to 1999. |
Entre julho de 1918 e fevereiro de 1922 o time obteve um rastro de invencibilidade de 104 partidas oficiais. | In the period from July 1918 to February 1922 the team would go unbeaten in 104 official matches. |