Tradução de "razões" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há razões, algumas boas razões. | And there are some reasons, some good reasons. |
Razões | Reasons |
Razões Possíveis | Possible Reasons |
Razões económicas. | Economic reasons. |
Três razões. | Three reasons. |
Não Razões | D Yes D No Reasons |
Não Razões | D Yes D No Reasons |
As razões? | Why? |
Várias razões. | Lots of reasons. |
Que razões? | What motives? |
Por estas duas razões, por razões económicas e por razões, também, políticas, recomendamos encarecidamente a aprovação deste acordo. | So, for both economic and political reasons, we urge approval of this agreement. |
Caros colegas, compreendo as razões políticas, as razões institucionais e também as razões humanas que deram lugar a estas intervenções. | Ladies and gentlemen, I understand the political, institutional and compassionate motives behind these speeches. |
Existem várias razões. | There are several reasons. |
Seguem suas razões | These are her reasons. |
Razões da Mensagem | Message Reasons |
outras razões médicas. | reasons. |
Bem, duas razões. | Well, two reasons. |
Muitas razões políticas. | Many political reasons. |
Por boas razões. | For good reasons. |
Por algumas razões. | Why three? A couple of reasons. |
Há várias razões. | There are several reasons. |
Por razões económicas? | For economic reasons ? |
Além destas razões, | ') Membership of Parliament see Minutes |
Por várias razões. | I have several reasons for this view. |
Por duas razões. | There are two reasons for this. |
Tenho duas razões. | I'm just telling ya. I got two reasons. |
Por várias razões. | Well, several things. |
Pelas razões normais. | Usual reasons. |
Tens muitas razões. | You've plenty of grounds. |
Por três razões. | For three reasons. |
Por muitas razões. | For many reasons. |
Há muitas razões. | For a lot of reasons. |
Pelas seguintes razões... | For the following reasons. One |
Por razões minhas. | Because of my reasons. |
Por razões éticas. | Might say for ethical reasons. |
Razões da prorrogação | Reasons for extension |
Ok, há razões para isso, penso que sabemos quais são essas razões. | Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are. |
Claro, podia haver outras boas razões, mas esta foi uma das razões. | I mean, of course there might be other good reasons, but this was one of the reasons they had to be. |
Por essas razões, e só por essas razões, abstenho me nesta votação. | For those reasons, and those reasons alone I abstain on this vote. |
Razões de segurança , as razões de salvaguarda da vida humana ou dos bens | safety purposes means the purposes of safeguarding human life or property |
E agora as razões. | Now why. |
Bom, há muitas razões. | Well, there are lots of reasons. |
Bom, há muitas razões. | Well there are a lot of reasons for this. |
Bem, há boas razões. | Well there's good reasons. |
Há três razões importantes. | There are three important reasons. |