Tradução de "receber aviso prévio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Receber - tradução : Aviso - tradução : Receber - tradução : Receber aviso prévio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A polícia agiu sem qualquer aviso prévio.
The police acted without any notice.
ID será desativado de repente, sem aviso prévio.
ID will be suddenly deactivated without warning.
Realizar inspecções no local , com ou sem aviso prévio
carry out on site inspections with or without prior announcements
Realizar inspecções no local , com ou sem aviso prévio
carry out on site inspections with or without announcement
Os preços estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
The prices are subject to change without notice.
Os preços são sujeitos a mudança sem aviso prévio.
Prices are subject to change without notice.
E eles precisam de aviso prévio para o fazer.
And they need advanced notice to do that.
Os controlos in loco serão efectuados sem aviso prévio.
On the spot checks shall be unannounced.
As condições de utilização podem ser modificadas sem aviso prévio.
Terms of use may be changed without notice.
Então, aviso prévio, de 2000 a 2004, a média relatada realmente caiu.
So notice, from 2000 to 2004 the average reported actually went down.
Isso conduz, apesar do aviso prévio, a um conjunto de inconvenientes graves.
However, I believe that this view is superficial and questionable.
Impõe se, portanto, que a França seja confrontada com um 'aviso prévio?.
France must therefore face an early warning.
Nos outros casos de alienação, é necessário um aviso prévio por escrito.
Legal services (notaries public)
Propus à Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais que um condutor deveria receber aviso prévio, com 24 horas de antecedência, do início de um tempo de disponibilidade.
I proposed to the Committee on Employment and Social Affairs that a driver should receive prior notice of commencement of a period of availability 24 hours in advance.
Apraz me salientar que, neste documento, se solicitam inspecções surpresa, sem aviso prévio.
I am pleased to highlight the fact that this document calls for surprise, unannounced inspections.
As acções de controlo previstas no presente artigo serão sempre sem aviso prévio. .
Checks pursuant to this Article shall in all cases be unannounced.
Segundo os controlos têm de ser efectuados sem aviso prévio e a intervalos irregulares.
Secondly, unannounced checks should be carried out at irregular intervals.
Por isso, aqui estou para intervir com todo gosto, mesmo sem um aviso prévio.
For that reason I was happy to come and speak here at such very short notice.
Sem aviso prévio, nem mandado judicial, a polícia militar chegou pronta para expulsar a comunidade.
Without warning and without a warrant , the military police arrived ready to evict the community.
Julgo ter de o fazer com aviso prévio, por não se poder introduzir numa alteração.
If the Community proves incapable not only of defining structural and legislative objectives for the fisheries sector, but of taking further steps in the right direction, then by the beginning of the next century we shall no longer be in a position to discuss fish, fisheries and the fishing profession, because the fishing grounds will have ceased to exist.
Pramipexol Teva pode causar alucinações e sonolência, pode ter ataques súbitos de sono sem aviso prévio.
Pramipexole Teva may cause hallucinations and sleepiness, and you may fall asleep suddenly without any warning.
Agora, vamos para a nossa terceira forma que nós podem se conectar sem aviso prévio, e
Now, let's go to our third way that nodes can connect unannounced, and this is called preferential attachment.
Tal pedido deve ser comu nicado aos membros do Conselho com um aviso prévio de duas semanas.
Such a request must be communicated to the members of the Council two weeks in advance.
Tal pedido deve ser comunicado aos membros do Conselho com um aviso prévio de duas semanas.
Such a request must be communicated to the members of the Council two weeks in advance.
realizar testes e controlos sem aviso prévio para verificação da observância da separação do leite e
conduct tests and unannounced controls relating to the observance of milk separation and
controlam os documentos, os registos de exploração e as operações no terreno (inclusive sem aviso prévio)?
Do the verification bodies
Um tal pedido deve ser comunicado aos membros do Conselho com um aviso prévio de duas semanas.
Such a request must be communicated to the members of the Council two weeks in advance.
No entanto, sem um aviso prévio, toda cidade está sofrendo com um inverno estranho e se torna deserta.
However, without warning, the entire city falls under a strange winter and becomes deserted.
A 21 de Outubro de 1992 a empresa LYDIA AE , com sede em Kavala, encerrou sem aviso prévio.
On 21 October 1992 the Lydia company of Kavala was closed down without warning.
Demos à Comissão aviso prévio suficiente para que este ano nos possa fornecer esses dados nas próximas horas.
We have given the Commission plenty of warning now so that they can give us those figures within the next couple of hours.
Quando a Comissão apresentar uma proposta de 'aviso prévio? desse tipo, ajudará a restabelecer a credibilidade do Pacto.
When the Commission brings forward a proposal for such an early warning, then it will help to restore credibility to the Pact.
Richie gravou Halfway to Sanity , mas um pouco antes do lançamento do álbum deixou a banda, sem aviso prévio.
The following year the band recorded their last album with Richie, Halfway to Sanity , produced by Daniel Rey.
Parlamento vai no sentido de que os senhores deputados requeiram um debate com um aviso prévio de meia hora.
KELLETT BOWMAN (PPE). Arising out of the ruling you have just given, Mr President, at 11.45 p.m. this evening the Council may not still be with us.
Em segundo lugar, quero chamar a atenção para a alteração 8, que se refere às inspecções sem aviso prévio.
Secondly, I want to emphasise the importance of Amendment No 8, which concerns announced inspections.
Porque a oração é o amor aprender Torá também pode ser mental e sem aviso prévio, mas orar ter fé.
Because prayer is love Learn Torah can also be mental and without notice, but pray have faith.
Também não terá a possibilidade de efectuar controlos no local, sem aviso prévio. Não estará em condições de agir rapidamente.
It will also not have the option to make unannounced on the spot inspections.
O s conflitos do trabalho que perturbam por vezes o tráfego tomam como reféns, sem aviso prévio, milhares de utilizadores.
The strikes that sometimes disrupt traffic take thousands of passengers hostage without proper warning.
As acções de controlo oficiais devem ser efectuadas sem aviso prévio, excepto se for necessária a notificação prévia do operador.
Official controls should be carried out without prior warning, except in cases where prior notification of an operator is necessary.
Além disso, para verificação do cumprimento dos critérios de elegibilidade, os controlos devem ser efectuados, regra geral, sem aviso prévio.
Moreover, as regards checks on the compliance with eligibility criteria, on the spot checks should, as a general rule, be unannounced.
Enquanto Carlotta, prima donna soprano da ópera, ensaia para o desempenho daquela noite, um pano de fundo cai sem aviso prévio.
As Carlotta, the Opéra's resident soprano prima donna, rehearses for that evening's performance, a backdrop collapses without warning.
Além disso, em princípio, a alteração 8, que requer que as inspecções aos aeroportos sejam efectuadas sem aviso prévio, é admissível.
Furthermore, Amendment No 8, which requests surprise airport inspections, is acceptable in principle.
Se a empresa de mídia não seguir a ordem em 24 horas, irá receber um aviso legal.
If the media outlet does not follow the order within 24 hours, it will receive a legal notice.
Os distúrbios políticos do país também geram uma série de problemas de segurança que paralisam os espetáculos muitas vezes sem aviso prévio.
Pakistan s political unrest also engenders a range of security quagmires that paralyze performances often without warning.
Aviso prévio, a linha com a inclinação de 1 2, é menos pronunciada do que a linha com uma inclinação de 3.
Notice, the line with the 1 2 slope, it is less steep than the line with a slope of 3.
O presente relatório prevê a proibição da STB sem aviso prévio e a Comissão fixou a data para o fim de 1990.
Mr Commissioner, how would you like it if you and all your officials were to collect your pay six months in arrears ?

 

Pesquisas relacionadas : Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Aviso Prévio - Receber Aviso - Dar Aviso Prévio