Tradução de "recebia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Duncan recebia propina?
Was Duncan on the take?
Esperava ansiosamente pelas mensagens que recebia e, quando as recebia, ficava extasiada, mas quando as não recebia, dava por mim mesmo em baixo.
I so looked forward to the texts I would get from him, and when I got them I be elated and excited, but when they didn't come in, I found myself really low.
Nenhum hotel o recebia.
No hotel would take him.
Amava a atenção que recebia.
I loved the attention.
Recebia ontem, assim ficamos quites.
I got the same yesterday. Now we're quits!
Layla recebia atenção especial de Fadil.
Layla got Fadil's special attention.
Ele recebia dez dólares por jogo.
He was paid 10 per game.
Desapareceram, e eu só recebia postais.
They disappeared, quite honestly, and all I got was postcards.
Por semana recebia 17000 cartas dos fãs.
In one week she received 17,000 fan letters.
Recebia semanalmente as últimas novidades da literatura francesa.
Received weekly the latest news from French literature.
Recebia relatórios da administração das províncias com regularidade.
He received regular reports of the administration from the governors of the provinces.
Eu recolhia as gorjetas e recebia o pagamento.
So I would collect the tips and get payment.
Era eu que recebia por todos os jornais.
So I would go and collect for all the papers.
Seu marido recebia de Lagana, agora você recebe.
Your husband was on Lagana's payroll. Now you are.
Mas sem saber por que, recebia como um choque.
I sat there, i realized something shattering had happened, i couldn't think what it was.
O movimento rebelde recebia apoio dos EUA como parte da Guerra Fria contra o MPLA, que recebia apoio, principalmente, da União Soviética e de Cuba.
The rebel movement received support from the United States as part of the Cold War conflict against Angola's Marxist government, which was supported by the Soviet Union, Cuba and other communist states.
As eddas mencionam que recebia metade das almas mortas em combate em seu palácio chamado Fólkvang, enquanto que Odin recebia a outra metade em Valhalla.
Freyja has a dwelling in the heavens, Fólkvangr, and that whenever Freyja rides into battle she gets half the slain, and the other half to Odin ... .
Fiz um website porque recebia muitas perguntas sobre os Mola.
I set up a website because I was getting so many questions about Molas and sunfish.
Você sabia que o Tom não recebia para fazer aquilo?
Did you know that Tom wasn't paid for doing that?
A gente fazia a lição e recebia dever de casa.
STUDENT She would read the lesson, and then we would get homework.
Pelos seus serviços ele recebia pagamento em dinheiro, vacas ou cabras.
He's most often paid for his services in cash, cows or goats.
Cada país recebia em função dos quilómetros percorridos no seu território.
They are standard vehicles that are run on batteries.
Íamos jantar às 20h, ela fazia um discurso e recebia o troféu.
Gonna have dinner at 8 00. And she was gonna make a little speech and pick up her trophy.
Então meu pai recebia os pacientes que ele acreditava não estarem realmente doentes.
So, my father would have patients come in who he thought were not really sick.
Em sua última temporada, ele recebia 450 mil dólares de salário por ano.
He happened to make a living playing basketball but he was more than that.
Até recentemente, mais de 98 dos professores só recebia uma palavra como avaliação
Until recently, over 98 percent of teachers just got one word of feedback
Eles desapareceram, para ser honesto, e tudo o que eu recebia eram cartões postais
They disappeared, quite honestly, and all I got was postcards.
As pessoas queriam saber o quanto o seu governo recebia em termos de renda.
People wanted to know what their government was getting in terms of revenue.
Mas eu estava feliz em pagar, porque para cada golpe que recebia, eu dava dois.
But I was happy to pay it, because for every blow that I received, I was able to deliver two.
Em novembro de 2010, menos da metade do esgoto produzido na cidade recebia tratamento adequado.
As of November 2010, less than 50 of the city's sewage receives proper treatment.
O corpo recebia uma máscara fúnebre e era depositado em sarcófagos de pedra ou madeira.
The step pyramid of Djoser is a series of stone mastabas stacked on top of each other.
A imperatriz fechou 569 dos 954 mosteiros e apenas 161 deles recebia dinheiro do estado.
She closed 569 of 954 monasteries and only 161 got government money.
O stylus recebia o sinal magnético, que podia então ser decodificado como informação da coordenada.
The stylus would receive the magnetic signal, which could then be decoded back as coordinate information.
Agora, eu recebia cartões postais deles em Las Vegas, e depois eu recebia cartões postais deles no Grand Canyon, E depois postais do Niágara, e logo depois estavam em Nova Iorque, e não sei mais de onde.
Now, I got some postcards of these guys in Las Vegas, and I got some postcards of these guys in the Grand Canyon, and I got these postcards of Niagara Falls, and pretty soon they're in New York, and I don't know where else.
Os oficiais feitos prisioneiros ficaram a bordo do Vanguard , onde Nelson os recebia para jantar regularmente.
The wounded officers taken prisoner were held on board Vanguard , where Nelson regularly entertained them at dinner.
Guthrie recebia um salário de cento e oitenta dólares por semana, um salário impressionante em 1940.
Guthrie was paid 180 a week, an impressive salary in 1940.
Mas eu estava feliz por pagá lo porque por cada golpe que recebia, conseguia retribuir dois.
But I was happy to pay it, because for every blow that I received, I was able to deliver two.
Afrodite ainda recebia muitos outros nomes locais, como Acidália e Cerigo , utilizadas em regiões específicas da Grécia.
Aphrodite had many other names, such as Acidalia, Cytherea, and Cerigo, each used by a different local cult of the goddess in Greece.
Moore recebia apelos desesperados do embaixador britânico e da Junta Central para apoiar a causa dos Patriotas.
Moore received desperate appeals from the British ambassador John Hookham Frere and the Junta Central to help the Patriot cause.
Jackson, que recebia regularmente cartas desse tipo, nunca tinha encontrado a mulher em questão e a ignorou.
Jackson, who regularly received letters of this kind, had never met the woman in question and ignored it.
E morou dois anos inteiros na casa que alugara, e recebia a todos os que o visitavam,
Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him,
E morou dois anos inteiros na casa que alugara, e recebia a todos os que o visitavam,
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
As autoridades chinesas não se comoveram tanto e insistiram que Liu recebia o melhor tratamento possível na China.
Chinese authorities were not so moved, and insisted that Liu had the best possible care in China.
Portugal recebia ajuda da França, porém acabou abandonado por seu aliado em 1659 após o Tratado dos Pireneus.
Portugal had been helped by France, but in the Treaty of the Pyrenees in 1659 Portugal was abandoned by its French ally.
O Egito recebia pouca chuva, pelo que os agricultores usavam a água do Nilo para regar as culturas.
Egypt received little rainfall, so farmers relied on the Nile to water their crops.