Tradução de "receptáculos integrais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Receptáculos - tradução : Receptáculos integrais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas precisamos fazer alguns receptáculos. | But we need to make some containers. |
altifalantes, mesmo montados nos seus receptáculos | Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal |
Estas integrais são os exatos mesmos integrais. | These integrals are the exact same integrals. |
Integrais Definidos | Definite Integrals |
Alimentos integrais. | Whole Foods. |
Trépanos integrais | Wired sheets |
Eram integrais difíceis. | They're difficult integrals. |
As integrais trigonométricas são uma família de integrais que envolvem funções trigonométricas. | In mathematics, the trigonometric integrals are a family of integrals involving trigonometric functions. |
Integrais O Cálculo Integral é o estudo das definições, propriedades, e aplicações de dois conceitos relacionados, as integrais indefinidas e as integrais definidas . | Integral calculus Integral calculus is the study of the definitions, properties, and applications of two related concepts, the indefinite integral and the definite integral . |
Eles são integrais difíceis. | They're difficult integrals. |
Integrais Definidos e Índices | Definite Integrals and Indices |
Relatos integrais das sessões | Verbatim Report of Proceedings of sittings |
Os receptáculos ou caixas para aerossóis devem ser claramente marcados como segue | The elements, or boxes destined for transport of spray cans, should be clearly marked as follows |
os relatos integrais das sessões, | report of proceedings, annual indexes. |
os relatos integrais das sessões, | report of proceedings, |
os relatos integrais das sessões, | Payments to be made only to this Office. |
os relatos integrais das sessões, | repon of proceedings, annual indexes. |
E depois vamos fazer aquelas integrais. | And we'll later do those integrals. |
O desenho das funções derivadas e integrais. | Plotting derivatives and integral functions. |
Então, você é deixado com duas integrais. | So then you're left with two integrals. |
O artigo estabelece prescrições para os receptáculos destinados ao armazenamento temporário de resíduos domésticos perigosos. | This article lays down requirements for the elements in which domestic hazardous waste is temporarily stored. |
A lista seguinte contém integrais de funções trigonométricas. | For a complete list of antiderivative functions, see Lists of integrals. |
A seguinte lista contém integrais de funções racionais. | The following is a list of integrals (antiderivative functions) of rational functions. |
A lista seguinte contém integrais de funções irracionais. | For a complete list of integral functions, see lists of integrals. |
A lista seguinte contém integrais de funções exponenciais. | The following is a list of integrals of exponential functions. |
E para calcular integrais definidas, nós usamos o | And to evaluate definite integrals, we use the |
Vai realmente nos ajudar com integrais de superfície. | It's going to really help us with surface integrals. |
Nosso foco é realmente só preparar as integrais. | Our focus is really just to set up the integrals. |
Então eu não escrever as outras duas integrais. | So I didn't write the other two integrals down. |
Os textos integrais poderão ser pedidos no Gabinete. | Full texts can then be ordered from the office. |
os relatos integrais das sessões, os índices anuais. | report of proceedings, annua indexes. |
os relatos integrais das sessões, os índices anuais. | report of proceedings, annual indexes. |
os relatos integrais das sessões, os índices anuais. | report of proceedings. annual indexes. |
Dei um discurso em Nova York sobre integrais. | I just made a speech in New York on integration. |
O artigo estabelece prescrições para a identificação dos receptáculos destinados ao armazenamento temporário de resíduos domésticos perigosos. | This article lays down requirements for the identification of elements in which domestic hazardous waste is temporarily stored. |
Não há como negar, todos querem mudar para grãos integrais. | And let's face it, everyone's trying to move towards whole grains. |
Ela contém um grande número de proteínas integrais chamadas porinas . | It contains large numbers of integral membrane proteins called porins. |
Situação dos alimentos integrais, basicamente, ela entrou as grandes ligas. | Whole Foods' situation, basically, got her into the big leagues. |
Em vários domínios, a CELEX contém referências e textos integrais. | In a number of areas, CELEX contains reference data and full text. |
E no próximo vídeo, mostrarei como configurar mais complicadas integrais triplos. | And in the next video I'll show you how to set up more complicated triple integrals. |
O HINARI garante o acesso a artigos integrais de diversas revistas. | HlNARI provides access to the full text of many journals. |
Final do video 2, Pesquisa de artigos integrais através do HINARI. | This concludes video 2, Finding Full Text through HlNARl. |
Encontra rão tudo isso nos relatos integrais das sessões deste Parlamento. | You will find it all in the verbatim reports of this House. |
Imaginem só o seguinte cenário foram retirados tantos receptáculos postais que aqueles que existem em Munique, agora, estão a abarrotar. | Just imagine the scenario so many post boxes have been removed that the ones in Munich are now overflowing. |
Microfones e seus suportes altifalantes, mesmo montados nos seus receptáculos amplificadores eléctricos de audiofrequência aparelhos eléctricos de amplificação de som | Microphones and stands therefore loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures audio frequency electric amplifiers electric sound amplifier sets |
Pesquisas relacionadas : Mostarda Integrais - Alimentos Integrais - Plantas Integrais - Macarrão Integrais - Subsidiárias Integrais - Afiliadas Integrais - Aveia Integrais - Cereais Integrais - Custos Integrais - Massas Integrais - Meios Integrais - Biscoitos Integrais - Produtos Integrais