Tradução de "recolhidas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cordas recolhidas.
Lines are up.
Huris recolhidas em pavilhões,
Houris cloistered in pavilions
Huris recolhidas em pavilhões,
They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions.
Huris recolhidas em pavilhões,
houris, cloistered in cool pavilions
Huris recolhidas em pavilhões,
Fair ones, confined in tents.
Huris recolhidas em pavilhões,
Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions
Huris recolhidas em pavilhões,
Companions, secluded in the tents.
Huris recolhidas em pavilhões,
There shall be maidens sheltered in tents.
Huris recolhidas em pavilhões,
Fair ones, close guarded in pavilions
Huris recolhidas em pavilhões,
Houris secluded in pavilions.
Huris recolhidas em pavilhões,
Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions.
Huris recolhidas em pavilhões,
Fair ones reserved in pavilions
Huris recolhidas em pavilhões,
with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents.
Huris recolhidas em pavilhões,
Pure ones confined to the pavilions.
Huris recolhidas em pavilhões,
There the blessed will live with their pure companions sheltered in pavilions.
Huris recolhidas em pavilhões,
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions
São recolhidas duas amostras
Two samples are collected
As informações recolhidas devem incluir
The information collected should include
Devem ser recolhidas as seguintes características
The following characteristics shall be collected
Devem ser recolhidas as seguintes amostras
The following samples shall be collected
As amostras serão recolhidas de lotes homogéneos.
Samples shall be drawn from homogeneous lots.
Foram recolhidas as seguintes informações acerca das ferramentas
The following information about the tools has been collected
Informações APIS (Advanced Passenger Information System) eventualmente recolhidas
Any collected APIS (Advanced Passenger Information System) information
As datas das recolhas e as quantidades recolhidas
dates of collection and quantities collected
massa das partículas recolhidas durante o ensaio, mg
particulate mass sampled over the cycle, mg
tipo de amostras recolhidas gânglios, amostras de carcaças,
type of samples taken lymph nodes, carcase swab,
Foram recolhidas informações junto de todos os intervenientes relevantes .
Information was collected from all relevant stakeholders .
Em 1937, apenas, mais de 28.000 baleias foram recolhidas.
In 1937 38 alone, over 29,000 fin whales were taken.
Serão recolhidas, a intervalos definidos, amostras para anticorpos IgG.
Samples for IgG antibody will be collected at specific intervals.
Serão recolhidas, a intervalos definidos, amostras para anticorpos totais.
Samples for total antibody will be collected at specific intervals.
Foram recolhidas as seguintes informações acerca dos tipos de VPN
The following information about the VPN tyes has been collected
Aqui estão algumas das montagens recolhidas de que mais gosto
So here are some of my favorite montages that have been collected
No ensaio CT AMT 011 02 foram também recolhidas fezes.
In CT AMT 011 02 faeces was also collected.
As cópias estavam numeradas e foram novamente recolhidas no fim.
The copies were numbered and were collected in again afterwards.
Número de lotes de animais abatidos donde foram recolhidas amostras
Number of slaughter groups sampled
As seguintes desagregações por instrumentos são recolhidas mensalmente moeda em circulação
The following instrument breakdowns are collected monthly currency in circulation
4 Inclui observações recolhidas no âmbito da monitorização laboratorial de rotina.
4 Includes observations collected as part of routine laboratory monitoring.
A exequibilidade desse mecanismo depende inteiramente da fiabilidade das informações recolhidas.
Its practicability stands or falls with the reliability of the information obtained.
Não deixará de transmitir ao senhor deputado as informações assim recolhidas.
Such information will of course be forwarded to Parliament in due course.
Senhor Presidente, caros colegas, diz se que as armas estão recolhidas.
Mr President, ladies and gentlemen, the weapons have been collected, so it is claimed.
Documentos que devem acompanhar as remessas quando tiverem sido recolhidas amostras.
documents that must accompany consignments when samples have been taken.
As conclusões preliminares tiradas das informações recolhidas ao longo do processo apontam
The preliminary conclusions taken by the information that was collected throughout the process point out
Não são aqui indicadas as frequências mais baixas recolhidas nos ensaios clínicos.
Lower frequencies from clinical trials are not reported here.
Estas têm de ser, comprovadamente, recolhidas, armazenadas, tratadas e comercializadas em separado.
They must be separately registered, stored, treated and marketed, and evidence of each operation must be recorded.
A utilização das informações recolhidas é, constantemente, alargada, oficial e não oficialmente.
Evermore extended use is being made, officially and unofficially, of the information collected.