Tradução de "recompensas empresariais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São as recompensas. | It's the constraints. |
Cabeçalhos Empresariais | Enterprise Headers |
Ao segundo grupo, ofereceu recompensas. | To the second group he offered rewards. |
Devolverei as recompensas, cada dólar. | I'll send back the rewards, every dollar. |
Depois, as recompensas dos feridos | After that, the recompense each will receive who is wounded as follows |
Ofereço recompensas e nada acontece. | I offer rewards and nothing happens. |
que sectores empresariais ? | which sectors of business |
As pessoas a quem ofereceram recompensas médias não tiveram melhores resultados do que as que tiveram recompensas baixas. | People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards. |
Quais os sectores empresariais ? | Which sectors of business ? |
Os grupos empresariais (cooperativas sociedades em comandita (CV) outros grupos empresariais) estão legalmente constituídos | The business groups (cooperatives limited partnership (CV) other business groups) are legally established. |
Para o segundo grupo ele ofereceu recompensas. | To the second group he offered rewards. |
É uma coisa chamada tabela de recompensas . | It's something called the reward schedule. |
Assim, essas recompensas não nos fazem felizes. | So the rewards we are given don't event make us happy. |
Agora eu tenho que descobrir meus recompensas. | Now I gotta figure out my payoffs. |
Pessoas a quem se ofereceu recompensas de nível médio não se sairam melhor que as que foram oferecidas pequenas recompensas. | People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards. |
Licenciatura em Ciências Empresariais (ICADE). | Graduate in business studies (ICADE Catholic Institute of Management). |
Não consolidado para visitantes empresariais. | C Telecommunications services |
No caso de entidades empresariais | in the case of corporate entities |
Sergio Mendizábal como o caçador de recompensas loiro. | Sergio Mendizábal as blond bounty hunter. |
Sabei que Deus possui a melhor das recompensas. | A reward from God! And God with Him is the fairest reward. |
Sabei que Deus possui a melhor das recompensas. | And Allah! with Him is the excellent reward. |
Sabei que Deus possui a melhor das recompensas. | With God is the ultimate reward. |
Sabei que Deus possui a melhor das recompensas. | This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward. |
Sabei que Deus possui a melhor das recompensas. | And with Allah is the fairest of rewards. |
Sabei que Deus possui a melhor das recompensas. | It will be their reward from God Who grants the best rewards. |
Está associado ao comportamento de procura de recompensas. | It's associated with reward seeking behavior. |
Não queremos bens materiais. Queremos, sim, as recompensas. | It's not the material goods we want it's the rewards we want. |
Grupos empresariais tentaram capturar mercados específicos. | Business groups attempted to capture specific markets. |
Vejo o nos nossos líderes empresariais. | I see it in our business leaders. |
IFRS 3 Concentrações de actividades empresariais | IFRS 3 Business combinations |
A Confederação Espanhola de Organizações Empresariais | The Spanish Confederation of Business Organisations |
Mesma coisa. Montes de jogos, três níveis de recompensas. | Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. |
Não queremos os bens materiais. Queremos, sim, as recompensas. | It's not the material goods we want. It's the rewards we want. |
Cada uma dessas recompensas é cuidadosamente calibrada no artigo. | And each of these rewards is carefully calibrated to the item. |
Segundo As recompensas Se Então destroem frequentemente a criatividade. | Those if then rewards often destroy creativity. |
Isso mesmo. Este trabalho não comporta pagamentos nem recompensas. | This job affords no stipend and no reward. |
A entidade transferiu substancialmente todos os riscos e recompensas? | Has the entity transferred substantially all risks and rewards? |
A entidade reteve substancialmente todos os riscos e recompensas? | Has the entity retained substantially all risks and rewards? |
Eu vejo isto em nossos líderes empresariais. | I see it in our business leaders. |
Talvez seja boa ideia entrevistar psicopatas empresariais . | You want to go and interview yourself some corporate psychopaths. |
Que interesses empresariais são afectados ou beneficiados? | Which manufacturers would suffer, and which benefit? |
Para empresários e representantes de organizações empresariais | for business people and representatives of business organisations |
tratados de relações empresariais e económicas e | Internal Waterways |
As unidades empresariais sob a forma de | Business units in the form of |
Os agrupamentos empresariais encontram se legalmente estabelecidos | The vessel used to transport round logs is Indonesian flagged and possesses a valid permit to operate. |
Pesquisas relacionadas : Recompensas Tangíveis - Ganhar Recompensas - Recompensas Pontos - Recompensas Externas - Recompensas Econômicas - Meus Recompensas - Recompensas Membro - Recompensas Oferta - Recompensas Potenciais - Grandes Recompensas - Recompensas Membros - Recompensas Físicas - Recompensas Valiosas