Tradução de "referiu" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele praticamente referiu tudo. | Animally? |
Quem referiu ela primeiro? | Who did she say at first? |
Abrir o URL que Referiu | Open Referrer URL |
Copiar o URL que Referiu | Copy Referrer URL |
Referiu a necessidade do estatuto. | He mentioned the need for the statute. |
A Presidência referiu dois exemplos. | The presidency has referred to two examples. |
Subsequentemente referiu se à agricultura. | Subsequently she referred to agriculture. |
Referiu um caso em Bratislava. | He mentioned a case in Bratislava. |
Referiu uma demonstração de força. | You mentioned a demonstration of force. |
Você se referiu ao meu pai. | You referred to my father. |
Referiu se ao Acordo de Cotonou. | Do you think that it will be possible for you, me or anybody in Europe to advocate greater transparency and accountability in the WTO in trade policy as long as this place has no formal and serious role in scrutinising and vetting trade policy decisions taken by the Council of Ministers and the European Commission? |
Ele referiu se à criação intensiva. | He referred to intensive farming. |
O Senhor Comissário referiu este ponto. | You spoke about that, Commissioner. |
V. Exa. referiu se aos transportes. | You mentioned transport. |
É a isso que se referiu? | Is that what you meant? Yes! |
Ele referiu o que era? Não. | Did he say what about? |
Por que nunca referiu este cão? | How come you never mentioned this dog? |
Porque ele referiu o no seu blogue. | Because he blogged about the car. |
Rory, no final, referiu se à Líbia. | Rory, you mentioned Libya at the end. |
Há bocado, referiu se este dispositivo DirectLife. | Earlier it was referred to this direct life device. |
O meu colega grego já os referiu. | My Greek colleague dealt more fully with them. |
Referiu o grande significado da cláusula cultural. | Second question the MTO after Maastricht is that different from the MTO before Maastricht? |
Naturalmente, é como o senhor deputado referiu. | Of course it is as you say. |
O nosso relator também referiu este aspecto. | Our rapporteur also referred to this. |
Lamento as razões que referiu, Senhora Presidente. | I am sorry for the reasons to which you alluded, President. |
senhor Presidente, o orador anterior referiu Voltaire. | Mr President, the previous speaker referred to Voltaire. |
Ela própria referiu uma série de propostas. | She herself mentioned a number of proposals. |
Ele referiu se à matéria de fundo. | He referred to the substance. |
Mas, também, ninguém se referiu a isso. | But no one has mentioned this possibility either. |
Também nos dirigimos ao Comité que referiu. | We also ask the committee you mentioned. |
Ele jamais se referiu a esse encontro. | But he never mentioned this meeting |
Como eu constatei, referiu ainda uma verba precisa. | specific content, will soon be decided by the Commission. |
O senhor deputado referiu também as modernas tecnologias. | The honourable Member also mentioned modern technology. |
A senhora deputada Plooij Van Gorsel já as referiu. | Mrs Plooij van Gorsel spoke of this. |
A senhora deputada Reding já o referiu pertinentemente. | Mrs Reding has already made this point very well. |
O colega Camisón Asensio também se lhe referiu. | Mr Camisón Asensio himself has addressed this. |
Referiu também a política relativa aos produtos químicos. | He also addressed the matter of chemicals policy. |
O senhor deputado referiu se a medidas económicas. | The honourable Member talks about economic measures. |
Senhor Comissário, o senhor referiu a taxa Tobin. | Commissioner, you mentioned Tobin tax. |
Lord Judd, por exemplo, referiu algumas tímidas melhorias. | Lord Judd, for example, has pointed to certain modest improvements. |
Quanto ao senhor deputado Segni, referiu as ilhas. | As for Mr Segni, he spoke about islands. |
A senhora deputada Miguélez Ramos já o referiu. | Mrs Miguélez Ramos has already pointed this out. |
Por estranho que pareça, ela não referiu Margo. | Oddly enough, she didn't say a word about Margo. |
Eu não sei a que médico ela se referiu. | I don't know which doctor she meant. |
John referiu que trabalhei com assassinos, e é verdade. | John mentioned that I've done some work with murderers, and I have. |