Tradução de "reinar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dividir para reinar. | Divide and rule. |
Dividir para reinar | Divide and rule. |
Dividir para reinar. | This is what it is. Divide and rule. |
Deixem a liberdade reinar! | Let freedom reign! |
Faraó Sanakht começa a reinar. | Pharaoh Sanakhte started to reign. |
Faraó Sneferu começa a reinar. | Pharaoh Sneferu started to reign. |
Você està a reinar, Sr. Chico. | , You're kidding, Mr. Chico. |
De cada encosta, deixem a liberdade reinar. | From every mountainside, let freedom reign. |
Se eu vier a reinar nunca farei isso . | If I should reign I would never make it. |
Joás tinha sete anos quando começou a reinar. | Jehoash was seven years old when he began to reign. |
Joás tinha sete anos quando começou a reinar. | Seven years old was Jehoash when he began to reign. |
Dividir para reinar, isto é o que é. | Divide and rule. This is what it is. |
Ardilosamente, este homem tratou de dividir para reinar. | This man cunningly played all these ends against the middle. |
Ora, sobre estes aspectos, a indefinição continua a reinar. | Confusion continues to prevail with regard to these aspects. |
O consumidor tem que reinar em todo o lado. | The consumer must reign everywhere. |
O russo com o cavalo velho, só a reinar! | Ruço with the old horse, only kidding! |
Para que a alegria e prosperidade possam sempre reinar. | That joy and prosperity may reign forever. |
E quando isto acontecer, quando nós permitirmos à liberdade reinar, quando a deixarmos reinar em cada vila e cada aldeia em cada estado e em cada cidade... | And when this happens, when we allow freedom to reign when we let it reign from every village and every hamlet from every state and every city |
Além de reinar com poder considerável, Henrique também escrevia e compunha. | Besides ruling with considerable power, he was also an author and composer. |
Índia Kanishka I começa a reinar o Império Kushana (data aproximada). | India Kanishka I starts to rule in Kushan Empire (approximate date). |
Ela debilita todos os países onde lhe coube, por desgraça, reinar. | It is weakening all countries unfortunate enough to be governed by it. |
para que, assim como o pecado veio a reinar na morte, assim também viesse a reinar a graça pela justiça para a vida eterna, por Jesus Cristo nosso Senhor. | that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
para que, assim como o pecado veio a reinar na morte, assim também viesse a reinar a graça pela justiça para a vida eterna, por Jesus Cristo nosso Senhor. | That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. |
Após a morte de Guilherme ou Maria, o outro continuaria a reinar. | Following the death of either William III or Mary II, the other was to continue to reign. |
Ele foi o sétimo e último da família de Herodes a reinar. | He was the last prince of the house of the Herods. |
Trinta anos tinha Davi quando começou a reinar, e reinou quarenta anos. | David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. |
É o politico supremo. Dividir para reinar. Isto é o que é. | It is the supreme politician. |
Então deixem a liberdade reinar... desde os prodigiosos cumes de New Hampshire | So let freedom reign from the prodigious hilltops of New Hampshire. |
E Ken Sharpe e eu certamente sabemos que vocês precisam reinar nos banqueiros. | And Ken Sharpe and I certainly know that you need to reign in the bankers. |
No ano décimo oitavo do rei Jeroboão começou Abias a reinar sobre Judá. | In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah. |
No ano décimo oitavo do rei Jeroboão começou Abias a reinar sobre Judá. | Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah. |
Suspeitando que ambos estavam em uma casa onde a peste infecciosa fez reinar, | Suspecting that we both were in a house Where the infectious pestilence did reign, |
Doutra forma, a violência acabaria por reinar e não se limitaria ao Kuwait. | They include the Palestine question, they include the question of the Kurds, they include the Cyprus question, and they include the question of rich and poor in the region. |
O oráculo que ouvimos afirma que a raça de Minos deixará de reinar... | The oracle we have heard states that the race of Minos will cease to rule... |
Ela continuou a reinar como Rainha da Grã Bretanha e Irlanda até sua morte. | She continued to reign as Queen of Great Britain and Ireland until her death. |
Carlos Magno queria que seu filho Luís crescesse na área onde estava a reinar. | Charlemagne wanted his son Louis to grow up in the area where he was to reign. |
No vigésimo ano de Jeroboão, rei de Israel, começou Asa a reinar em Judá, | In the twentieth year of Jeroboam king of Israel began Asa to reign over Judah. |
Com Deus estão domínio e temor ele faz reinar a paz nas suas alturas. | Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places. |
No vigésimo ano de Jeroboão, rei de Israel, começou Asa a reinar em Judá, | And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah. |
Com Deus estão domínio e temor ele faz reinar a paz nas suas alturas. | Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. |
Continua a reinar a opinião de que na Europa não existe de facto racismo. | There is still a view that there is not really any racism in Europe. |
Após a morte de Guilherme ou Maria, o outro continuaria a reinar até sua morte. | After the death of either William or Mary, the other would continue to reign. |
Ele desejava reinar como rei ao invés de ser apenas o consorte de uma rainha. | William wished to reign as a king, rather than function as a mere consort of a queen. |
Tinha trinta e dois anos quando começou a reinar, e reinou oito anos em Jerusalém. | He was thirty two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem. |
Ora, Acazias começara a reinar sobre Judá no ano undécimo de Jorão, filho de Acabe. | In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |