Tradução de "remarcar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desenvolver na esquerda e remarcar no meio.
Designer on the left and markup in the middle.
Decidimos remarcar a reunião para domingo que vem.
We've decided to move the meeting to next Sunday.
Solução Para remarcar a FORSTEO, siga os passos descritos abaixo.
Solution To reset the FORSTEO, follow the steps below.
Contacte o hospital ou clínica o mais rapidamente possível para remarcar a sua consulta.
Contact the hospital or clinic as soon as possible to re schedule your appointment.
Contacte o seu médico ou hospital o mais rapidamente possível para remarcar a sua consulta.
Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment.
Em vez disso, você DEVE remarcar outra vez a caneta FORSTEO (veja Problemas com a marcação da dose Problema A)
Instead, you MUST reset FORSTEO (see Troubleshooting Problem A).
Se falhar uma dose de Lucentis Contacte o seu médico ou hospital o mais rapidamente possível para remarcar a sua consulta.
If a dose of Lucentis is missed Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment.
Em 2007, durante o festival francês Hellfest, eles estavam destinados a tocar durante o dia, mas pediram para remarcar sua aparição para a noite.
In 2007, during the French Hellfest festival, 1349 was slated to play during the day, but asked to reschedule their appearance to play in the dark instead.
Em 2005, a ConocoPhilips começou a remarcar seus 76 postos de gasolina os quais a Philips adquiriu da Tosco antes da fusão com a Conoco.
In 2005, ConocoPhillips began rebranding its (Union) 76 gas stations, which Phillips had acquired from Tosco Corp. before the merger with Conoco.
Gostaria primeiramente de remarcar que o direito do cidadão, de se queixar no Parlamento, já existe há muito tempo. Isso foi inserido no nosso Regulamento.
This tactic has been consistently criticized, as Mr Rothley has said, by Parliament's Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights.