Tradução de "rendimentos agrícolas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rendimentos agrícolas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em primeiro lugar, os rendimentos agrícolas.
Another point about incomes is that the prospects here are not so unfavourable as some people claim.
Os rendimentos agrícolas continuam a baixar.
The consequences of this liberalization package would strike directly at the fundamental principle of our Treaties.
Contudo, desde 1973, os rendimentos agrícolas progrediram menos que o nível geral dos rendimentos.
All the same, since 1973 they have increased less than the general level of incomes.
Contudo, des de 1973, os rendimentos agrícolas progrediram menos que o nível geral dos rendimentos.
All the same, since 1973 they have increased less than the general level of incomes.
Temos de assegurar a existência de mercados agrícolas equilibrados a fim de conseguirmos rendimentos agrícolas satisfatórios.
May I conclude, Mr President and Members of the House, by raising the question of democratic legitimacy.
Este limite de prosperidade pode ser achado levando em conta os rendimentos agrícolas e uma parte dos rendimentos extra agrícolas.
This threshold may be determined by farm income and a proportion of off farm income.
Objecto Redução aterradora dos rendimentos dos agricultores gregos, estabilizadores agrícolas e negociações GATT
I think that is a pertinent reply and entirely in line with the question raised.
Face a uma inflação crescente, os preços agrícolas regridem e, consequentemente, os rendimentos baixam.
There are a few aspects I want to mention in this context.
Os rendimentos agrícolas são alvo de ataques da esquerda, da direita e do centro.
There are onslaughts on farm income from left, right and centre.
Relativamente aos rendimentos, o PE salienta que uma política de preços não pode, simultaneamente, fornecer um apoio adequado aos rendimentos agrícolas e restabelecer o equilíbrio do mercado.
On incomes, it emphasizes that a pricing policy can not provide adequate support for farm incomes and at the same time restore equilibrium on the market.
Relativamente aos rendimentos, o PE salienta que uma política de preços não pode, simultaneamente, fornecer um apoio adequado aos rendimentos agrícolas e restabelecer o equilíbrio do mercado.
On incomes, it emphasizes that a pricing policy cannot provide adequate support for farm incomes and at the same time restore equilibrium on the market.
Por esta razão, as regiões agrícolas são subvencionadas pelos rendimentos dos consumidores nos centros de aglomeração urbana.
Agricultural regions are therefore subsidized from consumer income in the centres of population.
Os rendimentos agrícolas são já os mais baixos da Comunidade, e a diferença é cada vez maior.
Mrs Hoffs report renews that call today.
No ano passado na Irlanda registou se uma quebra de 200 milhões de libras nos rendimentos agrícolas.
It is directly damaging and completely deprives Parliament of its influence.
Explorações agrícolas bem geridas e situadas deve rão poder obter os seus rendimentos através do resultado das vendas.
Well managed farms in appropriate locations should be able to earn their incomes in the market.
O nosso orçamento aumentou de 50 durante quatro anos, enquanto os rendimentos das famílias agrícolas têm vindo a declinar.
Excluding the Commission and Parliament from some key areas such as judicial cooperation is simply not acceptable.
Isto está patente naquilo que aconteceu na Irlanda no ano passado e este ano em relação aos rendimentos agrícolas.
The exception used to be when it came to fixing agricultural prices it was a great occasion, everyone tabled amendments and so on.
As consequências para os rendimentos agrícolas e as suas implicações para o orçamento agrícola são actualmente difíceis de compreender.
The consequences for farm income, and by implication the agricultural budget, are difficult at this time to comprehend.
O Parlamento tem vindo a discutir constantemente, du rante os últimos seis meses, a crise que atinge os rendimentos agrícolas.
For the past six months Parliament has time and time again discussed the crisis in farm incomes.
Mas os baixos rendimentos da agricultura biológica em ambientes reais normalmente 20 50 abaixo dos rendimentos da agricultura convencional impõem várias pressões nos solos agrícolas e aumentam substancialmente o consumo de água.
But the low yields of organic agriculture in real world settings typically 20 50 below yields from conventional agriculture impose various stresses on farmland and increase water consumption substantially.
Não devemos alhear nos do facto de que há uma grande variação nos rendimentos provenientes das explorações agrícolas, tendo a média dos rendimentos em termos reais diminuído 3 ao longo da última década e tendo esse declínio atingido os 11 em França e de que, com as políticas actuais, será difícil que os rendimentos das explorações agrícolas acompanhem a inflação nos próximos anos.
However, I am glad that in paragraph 52 of his report Mr Tolman includes olive oil in the general policy for oils and fats, which is where I believe it certainly belongs, because the policy on the consumption of vegetable oils must include each one of those oils, and then inter Community preferences will come into play vis à vis those other oils, and other prices, that come from outside the Community.
Não seria possível oferecer um regime transitório para os terrenos agrícolas e para os terrenos destinados a actividades de lazer, até que os rendimentos das populações destes países atinjam 90 dos nossos rendimentos?
Might we not offer transitional arrangements concerning agricultural and recreational land until such time as the countries concerned have, for example, 90 of our income?
Se os rendimentos extra agrícolas do agricultor e da sua mulher ultrapassam as 6400 IRL, a indemnização compensatória não é atribuível.
If the combined off farm income of the farmer and his wife amounts to more than Irl 6 400, no compensatory allowance is granted.
A PAC, Senhor Comissário, tem proporcionado rendimentos agrícolas escandalosos a meia dúzia de pessoas que, por vezes, nem sequer são agricultores.
Commissioner, the CAP has been producing scandalous agricultural incomes for a few people who are sometimes not even farmers.
Com 28 da sua população activa dependente da agricultura, Portugal defronta se com uma população agrícola envelhecida a tecnicamente desactualizada, com explorações agrícolas pulverizadas e mal dimensionadas, com solos agrícolas desviados da sua propensão natural, com rendimentos agrícolas muito abaixo da média europeia.
The reference to quality brings us to the question of 'nominated' zones zones considered particularly suitable for specific products. This is a fundamental factor to be taken into due account, if we wish to reach new targets and avoid unjust penalisation.
a nível da competitividade de certas empresas agrícolas, dos rendimentos das diversas categorias de agricultores e finalmente das trocas externas da Comunidade.
exercise a stronger influence on the rest of the world, so it tells us that the list of priorities to be addressed is longer than ever.
A queda dos rendimentos agrícolas ainda não foi compensada pela nova PAC, de que aliás não conhecemos os frutos nem os efeitos.
The fall in farm incomes has not yet been compensated for by the new CAP and we do not yet know what the results and effects will be,.
Nos primeiros pontos do relatório Provan são ditas algumas coisas importantes sobre os rendimentos agrícolas e o artigo 39V do Tratado de Roma.
The cost of various agricultural inputs energy, artificial fertilizers and cattle feed has stabilized or even fallen.
Happart ses sacrossantos dos produtores, independente mente das regiões mais desfavorecidas e pobres, da dimensão das propriedades ou da disparidade dos rendimentos agrícolas.
This will result in the dismantlement of the agrifoodstuffs industry as well as the deterioration of land, the environment and the landscape and the growth of unemployment.
No meu país, a Irlanda, os rendimentos agrícolas registaram, este ano, uma quebra de quase 20 , se levarmos em conta o factor inflação.
In my own country, Ireland, there has been an almost 20 drop in farm incomes this year when inflation is factored in.
Em Março foi publicado um estudo interno sobre os efeitos do alargamento da UE nos mercados agrícolas e nos rendimentos nos países candidatos.
An internal investigation into EU enlargement's effects on agricultural markets and incomes in the candidate countries was published in March.
Estou ciente de que esta situação tem um enorme impacto nos rendimentos agrícolas, o que foi completamente tomado em conta em todas as deliberações.
I am aware that this constitutes an enormous impact on farming incomes, and this is something that has been fully taken into account in all deliberations.
rendimentos
income
RENDIMENTOS
INCOME
No livro verde , a Co missão propõe, a longo prazo, uma política mais acentuadamente orientada para o mercado, o que terá efeitos nos rendimentos agrícolas.
The feeling is that if we in Europe have to accept strict limitations, there must also be limitations on products from outside the Com munity.
Os rendimentos agrícolas registam os níveis mais baixos de sempre, ao longo de uma geração, e este declínio está a atingir também a indústria transformadora.
Farm incomes are at their lowest level for a generation and this decline is also hitting the manufacturing sector.
que altera o Regulamento (CEE) n.o 2237 77 relativo à ficha de exploração a utilizar tendo em vista a verificação dos rendimentos nas explorações agrícolas
amending Regulation (EEC) No 2237 77 on the form of farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings
O Conselho disse, na sua intervenção, que a média da redução dos rendimentos agrícolas é de 4,5 , 4,5 lineares, o que supõe uma maior redução de rendimentos nos países de economias mais débeis, nas zonas mais desfavorecidas e mais pobres.
I am a farmer myself. I have been sent here by the electors of Cumbria and North Lancashire, many of them farmers and many more of them dependent in one way or another on agriculture for their economic wellbeing.
AUXÍLIOS DIRECTOS AO RENDIMENTO AGRÁRIO As medidas de ajustamento dos mercados que estão a ser aplicadas podem ocasionar a diminuição dos rendimentos de determinadas explorações agrícolas.
DIRECT AGRICULTURAL INCOME AIDS The measures currently under way for the adjustment of markets may lead to considerable loss of income for various types of agricultural holding.
Tam bém neste domínio, no final de contas, será necessário chegar a um compromisso que, de qualquer das formas, terá uma forte repercussão nos rendimentos agrícolas.
The preparation of a real and complete budget for 1991 before the end of the procedure now under way is thus an essential question for us.
Esses factores eram, entre outros, os desequilíbrios crescentes dos mer cados, o aumento das despesas orçamentais e os rendimentos agrícolas pouco satisfatórios, bem como diversos outros.
These were inter alia the increasing imbalances in the markets, growing budgetary expenditure and unsatisfactory farm incomes as well as a number of others.
Os rendimentos agrícolas na Irlanda, e em diversos outros Estados Membros, dependem largamente do apoio directo ao rendimento concedido a título do orçamento da União Europeia.
Farm income in Ireland and many other Member States is very much dependent on the direct income support from the European Union budget.
Tendo a Comissão conhecimento de que a perda de rendimentos é particular mente notória nas zonas agrícolas de montanha, designadamente no sector da criação de animais, pretende adoptar medidas específicas de compensação a favor das explorações agrícolas de montanha?
Has the Commission, which must be aware of the fact that the fall in income is particularly noticeable in the mountain and hill farming areas, particularly for stock rearing, introduced specific compensation measures for mountain and hill farms?
PT Rendimentos
EN Income
Rendimentos sobem.
Incomes go up.

 

Pesquisas relacionadas : Comunidades Agrícolas - Subsídios Agrícolas - Subsídios Agrícolas - Equipamentos Agrícolas - Práticas Agrícolas - Insumos Agrícolas - Campos Agrícolas - Resíduos Agrícolas - Implementos Agrícolas - Insumos Agrícolas - Subsídios Agrícolas - Práticas Agrícolas - Operações Agrícolas - Políticas Agrícolas