Tradução de "renunciamos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Renunciamos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós não renunciamos a esta data.
So there is absolutely no question of any heat loss when it is high summer.
Nós não renunciamos a nenhuma competência comunitária.
If this is what you think then I would ask you to tell me where.
Renunciamos a que se conti nue a votação a ela relativa.
Let us call out from this Parliament so that with a thousand echoing voices respect and love instead may reach all free consciences.
Se eles sabem que nós renunciamos a esta via, não estarão dispostos a fazer verdadeiras alterações.
At a time when the EC is actively promoting mobility for young people between countries, UEFA is trying to do the opposite.
A experiência é uma revelação, à luz da qual renunciamos a nossos erros da juventude em favor dos da idade.
Experience is a revelation in the light of which we renounce our errors of youth for those of age.
reunir a maioria necessária, a maioria dos 260 votos para uma reforma modesta, isso significa, sejamos desde já francos, que renunciamos à nos sa própria reforma.
The criterion we should adopt is that any country that is genuinely European, that is genuinely democratic and is prepared to accept the basic concepts of the European Community, should be welcome to membership and that no barriers should be put in their way.
Queremos deixar claro que o projecto representa um passo em frente, um passo importante, mas não renunciamos à ideia de fazer novos progressos no momento certo.
We are making it clear that the draft represents a step forward, an important step, but we are not giving up the idea of making further progress when the time is right.
Devemos ter a grandeza de admitir a liberdade dos governantes para confeccionar esses fatos à medida e adaptar o modelo do fato ao qual não renunciamos às medidas.
We must be sufficiently generous of spirit to give those in government the freedom to impose their own rules, something that we shall also continue to do, and to adapt them as they see fit.
É portanto evidente e espero assim tranquilizar o senhor deputado Sacrédeus que não renunciamos à batalha pela abolição da pena de morte nos países ditatoriais embora neste caso o problema seja um problema entre muitos outros.
It is therefore obvious and I hope, by saying this, to reassure Mr Sacrédeus that we are not giving up the battle for the abolition of the death penalty in dictatorships. It is just that, in such countries, the problem is just one among so many others.
Aguardamos com expectativa a possibilidade de, junta mente com os novos países membros, empreendermos as alterações institucionais, mas não se pense que renunciamos à pretensão de conservar um comissário para cada país. Nessas condições, posso votar a favor da presente proposta de resolução.
We look forward to getting down to institutional changes together with the new Member States, but do not think for a moment that we are giving up the fight to keep a commissioner for each country, and under these conditions I am pleased to vote for the motion for a resolution tabled here.