Tradução de "reparaste" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Noticed Notice Haven Didn Realize

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reparaste nisto?
Did you notice this?
Reparaste, Gaston?
Have you, Gaston?
Näo reparaste?
Didn't you notice?
Nunca reparaste nisso?
Haven't you noticed that?
Rick, Reparaste nalguma coisa?
Rick, have you noticed anything?
E reparaste? Cheira bem.
And you notice, it smells nice.
Reparaste que comeu as azeitonas.
You notice he ate the olives.
ç Nunca reparaste em mim.
You never noticed me.
Reparaste nalgum coisa sobre ele?
Did you notice anything about him?
Quero estar contigo, já reparaste.
I want to be together with you, you've noticed that.
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has the story of the hordes
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Did the story of the armies reach you?
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Hast thou received the story of the hosts,
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Hath there come Unto thee the story of the hosts
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has the story reached you of the hosts,
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has there come to you the story of the legions?
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has the story of the armies reached you,
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Hath there come unto thee the story of the hosts
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Did you receive the story of the hosts
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has it come to you the story of the hosts
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has there reached you the story of the soldiers
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Have you not heard about the stories of the armies
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has not there come to you the story of the hosts,
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Have you not heard the story of the hosts
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Has the story reached thee, of the forces
Reparaste em algo anormal na assinatura?
Did you notice anything unusual about the signature?
Não reparaste que estou a dançar?
Didn't you notice I'm dancing?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Have you not seen the people who call themselves pure?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Did you not see those who proclaim their piety (cleanliness of deeds)?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Hast thou not regarded those who purify themselves?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Have you not seen those who claim sanctity for themselves.
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Hast thou not seen those who praise themselves for purity?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Have you not regarded those who style themselves as pure?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Have you not seen those who exalt themselves?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Have you not seen those who claim themselves to be pure?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
(Muhammad), have you seen those who try to purify themselves?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Have you not seen those who consider themselves pure?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros?
Hast thou not turned Thy vision to those who claim sanctity for themselves?
reparaste no nascer do sol na China?
Ever notice the sunrise in China?
Reparaste em alguns efeitos de radioactividade nos sobreviventes?
Did you notice any of the effects of radioactivity on the people who survived?
reparaste que estamos quase no nosso aniversário?
Do you realize it's almost our anniversary?
reparaste que fizemos exactamente o que planeamos?
Phillip, do you realise we've actually done it, exactly as we planned?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual!
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay!
Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual!
Have you not considered those who claim purity for themselves?
Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual!
Have you not seen those who boast of their righteousness, even though it is Allah Who grants righteousness to whomsoever He wills?