Tradução de "repito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas não repito. Não repito. | But it's so that I don't repeat myself, I don't repeat myself. |
Repito. | One then the other. |
Repito. | No escape is possible. |
Irene . Repito... | I say again, Irene. |
Repito todos. | (Applause from the right) |
Eu repito | I repeat. |
Desculpem... Repito. | Thank you. |
Repito, senhor. | I repeat, sir. |
Eu repito isso. | I repeat this. |
Agora repito novamente. | Now I repeat again. |
Não utilizadas, repito. | I repeat they are unused CAP appropriations. |
Repito nenhuma influência. | I repeat none whatsoever. |
Repito sem delongas. | I repeat without delay. |
Repito a postos! | Again I mention Be on your toes, men. |
Disse e repito. | I still say it. |
Repito estabiIizamo Ios aqui. | Repeat Stabilize in here. |
Repito, 0,2 do Orçamento. | I repeat, 0.2 of the budget. |
Repito vamos fazer contas. | I reiterate let us take stock of the situation. |
Repito o que disse | I'll repeat what I said. |
Para a forma, repito! | In line, I repeat! |
No entanto, eu repito | No. Nevertheless, I repeat |
Repito, não está perdido. | I say it is not lost. |
Repito o que disse | I repeat what I said. |
Repito, eles não são casados ! | I repeat, they are not married! |
Disse duas vezes Não repito . | You finished by saying two times I don't repeat myself. |
Mas, repito, não sou agricultor. | But again, I am not a farmer. |
Repito, isto foi em 2005. | So again, this is 2005. |
Mas, repito, transcendem o assunto. | This regulation was considered too tough. |
Mas, repito, não somos cientistas. | You will notice, Madam President, that it has a particularly attractive and lustrous pink colour. |
Repito portas abertas, não escancaradas. | The other pillar is an effective fight against illegal immigration. |
Repito os herdeiros de Focard! | I repeat Focard's heirs! |
Repito, trabalha para o Mail? | Are you employed by the Mail? |
Repito, acautelese com esse homem. | I repeat, be very, very careful of that man. |
Repito que não sabemos dela. | I tell you, we don't know where she is. |
E eu repito para o continente. | And I repeat it for the continent. |
Repito, esta é a primeira bênção. | So again, that's the first blessing. |
Repito. Tempo até ao alvo impossível. | I say again, TOT is no go. |
Repito, vai cair. lt i gt | 61's going down. |
Não... repito, não disparem para Ieste. | Do not... I say again, do not fire to the east. |
Repito, eu acredito na arquitetura radical. | So again I am a believer in the radical architecture. |
Repito, por razões de oportunidade política. | It is particularly concerned with procedure within the hémicycle when two or more motions are tabled for debate on the same subject. |
Mas queremos, repito o, ser flexíveis. | But I believe our ideas are fully comensurate with what is done in Britain. |
Repito, a unanimidade mantém se como regra. | Let me say again, unanimity is to remain the general rule. |
É necessário, repito, reciclar o professorado. | I repeat that we must recycle our teachers. |
Repito em todos os Estados Membros. | For then it will be implemented to the letter of the law in all Member States. |