Tradução de "represa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Represa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Represa e Barragem No. | Lock and Dam No. |
Nos trocamos na represa. | We'll change at the reservoir. |
A Represa Grand Coulee é uma represa localizada no Rio Columbia, no estado americano de Washington. | Grand Coulee Dam is a gravity dam on the Columbia River in the U.S. state of Washington built to produce hydroelectric power and provide irrigation. |
Eu moro perto de uma represa. | I live next to a dam. |
Eu moro perto de uma represa. | I live near a dam. |
Se você desligar a represa da cidade de Boulder (represa Hoover) amanhã toda a comida no refrigerador de Los Angeles a San Francisco estragaria. | Think about it. |
O que vocês vêem aqui é a Represa das Três Gargantas, que é pelo menos 50 maior do a maior represa já construída pelo homem. | So what you see here is the Three Gorges Dam, and this is the largest dam by 50 percent ever attempted by man. |
No rio Bistriţa há uma grande represa e um lago. | On the Bistrița River there is a big dam and a lake. |
Se fizermos explodir a represa eles morrem que nem ratazanas. | Blow up that dam, and they'll all drown like rats. |
Costumava haver uma vila por aqui antes da construção da represa. | There used to be a village here before the dam was made. |
Para concluir esta tarefa, seria necessário construir uma represa em Assuã. | The Aswan Dam is an embankment dam situated across the Nile River in Aswan, Egypt. |
É possível que tenham de construir uma represa por causa dele. | They may have to build a dam in the back of him. |
Mas... a água vem daqui de cima... para a represa abaixo. | But the water comes from up here to the dam below. |
Entre outros destinos destacados estão a Represa Sherman (baseada na Represa Hoover), uma grande base militar secreta chamada Área 69 (baseada na Área 51), entre outros pontos geográficos. | Other notable destinations include Sherman Dam (based on the Hoover Dam), a large secret military base called Area 69 (based on Area 51), a large satellite dish (based on a dish from the Very Large Array), Vinewood (based on Hollywood) and the Vinewood sign (based on the Hollywood sign) which is located in Mulholland, and many other geographical features. |
1 foi completada em Minneapolis em 1917 e Represa e Barragem No. | 1 was completed in Minneapolis, Minnesota in 1917. |
Em 1958, a União Soviética liberou o financiamento para o projeto da represa. | In 1958, the Soviet Union provided funding for the dam project. |
A bacia hidrográfica da torrente Palvico até à represa de betão e pedra. | The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of concrete and stones. |
A bacia hidrográfica da torrente Palvico até à represa de betão e pedra. | the water catchment area of the Palvico stream to the concrete and stone dam. |
Fiz três viagens para a Represa das Três Gargantas, vendo a maciça transformação da paisagem. | So I spent about three trips to the Three Gorges Dam, looking at that massive transformation of a landscape. |
Nasser planejava que as receitas geradas pelo canal contribuissem com a construção da nova represa. | Nasser planned on the revenues generated by the canal helping to fund construction of the High Dam. |
O Centro de Desportos Aquáticos Čunovo tem um slalom e rafting , nas imediações da represa Gabčíkovo. | The Čunovo Water Sports Centre is a whitewater slalom and rafting area, close to the Gabčíkovo dam. |
Outro projetos similares, mais distantes da cidade, incluem o Assiniboine River Floodway e a Represa Shellmouth. | The largest park in the city, Assiniboine Park, houses the Assiniboine Park Zoo and the Leo Mol Sculpture Garden. |
Quem e debel você? Ele finalmente disse você sem falar e, represa me, eu mato e. | Who e debel you? he at last said you no speak e, dam me, I kill e. |
Em Sobradinho, a segunda represa do Rio São Francisco, localizada na Bahia, o volume segue em 18 . | In Sobradinho, in the state of Bahia, the second dam's volume is at 18 percent. |
O município tem a maior área de terras inundadas pela represa hidrelétrica de Nova Ponte 135,44 km3. | The municipality has the greatest area of the region inundated by the Hydroelectric Reservoir of Nova Ponte, a total of 135.44 square kilometers. |
O destino mais procurado pelos turistas é o Distrito do Pontalete, por causa da Represa de Furnas. | TourismIn Três Pontas the preferred tourist destination is the Pontalete District, because of the Furnas Dam. |
Nesta província se encontra a represa Daniel Palacios, no rio Paute, que gera eletricidade para o país. | It has the largest hydroelectric plant of the country, situated on the river Paute. |
A Represa de Cheoah serviu de locação para a cena em que Kimble pula de uma barragem. | Cheoah Dam in Deals Gap was the location of the scene where Kimble jumps from the dam. |
Fala de intelectuais que pensavam ter conquistado a Natureza, feito dela uma represa e irrigado os baldios. | It refers to intellectuals who thought they'd conquered nature, dammed it... ... andirrigatedthewastelands. |
Bizarro ataca Clark jogando o pra fora da represa em direção à floresta, Bizarro vai atrás dele voando. | After taking Bizarro Supergirl back to Bizarro World, Bizarro Superman is reunited with Bizarro Supergirl. |
Os rios Verde e Sapucaí passam no extremo limite sul e formam a extremidade meridional da Represa de Furnas. | The rivers Verde and Sapucaí pass on the south boundary and flow into Furnas Dam too. |
Represa do Rio BeneditoConstruída em 1880 por imigrantes alemães, fica no centro de Timbó, no Complexo Turístico da Thapyoka. | Benedito River DamBuilt in 1880 by German immigrants, is in the center of Timbó. |
A represa 26 em Alton, que tinha problemas estruturais, foi substituída pela Mel Price Lock and Dam em 1990. | Dam 26 at Alton, Illinois, which had structural problems, was replaced by the Mel Price Lock and Dam in 1990. |
A represa Billings é um dos maiores e mais importantes reservatórios de água da Região Metropolitana de São Paulo. | The Billings Reservoir (locally known as Represa Billings) is the largest reservoir in São Paulo, Brazil, covering a total of 127 km2. |
Terra da Água, do Verde e do Sol , Avaré é um convite à beleza e à paz de sua represa. | Natural attractions such as Terra da Água, do Verde e do Sol ( Land of water, the green, and the sun ) also invite tourists to the beauty of Avaré's large reservoir. |
O principal destino é a represa formada pela Usina Hidrelétrica de Cachoeira Dourada, um lugar perfeito para praticar esportes aquáticos. | Location Cachoeira Dourada is located at an elevation of 460 meters on the south bank of the Paranaíba River, just south of the Cachoeira Dourada Hydroelectric Station. |
A ferrovia foi desativada em 1964 devido, entre outros motivos, à inundação de parte da linha pela Represa de Furnas. | The railway was closed in 1964 due to, among other reasons, the flooding of part of the line by Furnas Dam. |
O principal afluente do rio Tijuana é chamado de Arroyo de las Palmas, que desemboca na represa Abelardo L. Rodriguez. | In the Zona Rio the buildings are concentrated on the Tijuana River, lined parallel to the river and on the edges of the Tijuana Country Club. |
O salto de bungee jump foi filmado na Represa de Contra (também conhecida como Verzasca ou Locarno) em Ticino, Suíça. | The bungee jump was filmed at the Contra Dam (also known as the Verzasca or Locarno Dam) in Ticino, Switzerland. |
Um projeto, o plano de Otani, foi concluído para uma represa na expectativa de uma vitória japonesa sobre a China. | A design, the Otani plan, was completed for the dam in anticipation of a Japanese victory over China. |
Apesar de seu desastroso impacto socioambiental para a Amazônia, o Ibama concedeu licença de construção para a represa de Belo Monte . | Despite the disastrous social and environmental impact in the Amazon, the brazilian government has allowed for the construction of Belo Monte dam. |
A lagoa da represa de Emborcação, formada pelas águas represadas do rio Paranaíba, é um dos importantes locais de atração turística. | Location The municipality is located in the region of the Alto Paranaíba, south of the Paranaíba River and west of the Emborcação Reservoir. |
Inicialmente, a represa tinha o objetivo de armazenar água para gerar energia elétrica para a usina hidrelétrica Henry Borden, em Cubatão. | Water is drawn from the basin of the high Tietê River to Henry Borden hydroelectric power plant, in Cubatão. |
Zona Val Brembana bacia hidrográfica do rio Brembo, das suas nascentes até à represa intransponível no município de Ponte San Pietro. | Zona Val Brembana The water catchment area of Brembo river, from its sources to the impassible barrier in the commune de Ponte S. Pietro |
Zona Val Brembana bacia hidrográfica do rio Brembo, das suas nascentes até à represa intransponível no município de Ponte S. Pietro. | Zona Val Brembana The water catchment area of Brembo river, from its sources to the impassible barrier in the commune de Ponte S. Pietro. |
Pesquisas relacionadas : Represa Hoover - Projeto Represa - Represa De Ar - Represa Do Rio