Tradução de "requerimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Requerimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

requerimento
certificate
Requerimento de transformação
Application for conversion
Data de requerimento
Date of application
Petição ou requerimento inicial
Application initiating proceedings
O requerimento foi rejeitado
The claim is rejected
REQUERIMENTO DO COMITÊ DE MULHERES
PETITION BY THE WOMEN'S COMMITTEE TO REPAIR AND FILL IN CESSPOOL
Requerimento de autorização de pesca
Application for a fishing authorisation
Exame do requerimento de transformação
Examination of application for conversion
REQUERIMENTO DE SUBSÍDIO POR MORTE
CLAIM FOR DEATH GRANT
O seu requerimento foi rejeitado
Your claim has been rejected
Presidente. (FR) Não é um requerimento.
However, I draw three points to your attention.
No início do requerimento devem figurar
The following must appear at the beginning of each appeal
Data de apresentação do presente requerimento
Date of submission of this claim
O seu requerimento de pensão de
Your claim for a pension for
Prenda uma foto recente ao seu requerimento.
Attach a recent photograph to your application form.
Dr. Stevenson, escreveu este requerimento maluco? Respondi
He said, Mr. Stevenson, did you write this crazy motion?
A votação do requerimento terá lugar imediatamente.
Such a motion shall be put to the vote immediately.
O requerimento será posto à votação imediatamente.
Such a motion shall be put to the vote immediately.
apresentou requerimento de pensão do regime dos
has submitted a claim for a pension under the scheme for
Montante à data de apresentação do requerimento
Amount on date of claim
Data de apresentação do requerimento de pensão
Date of submission of pension claim
Comecei a trabalhar no requerimento. O cabeçalho era
And I started working on this motion, and the head of the motion was
Presidente. (EN) Foi feito um requerimento de bai xa.
President. A request has been made for referral back.
(O Parlamento aprova o requerimento de votação urgente)
(Parliament approved the request for an early vote)
Não constitui portanto um requerimento oficial do Parlamento.
(Parliament rejected referral back to committee)
Requerimento e pagamento da assistência financeira da União
Article 10
No início da petição ou requerimento devem figurar
The following must appear at the beginning of each application
REQUERIMENTO DE PRESTAÇÕES PECUNIÁRIAS POR INCAPACIDADE DE TRABALHO
CLAIM FOR CASH BENEFITS FOR INCAPACITY FOR WORK
um requerimento de pensão ou de renda por
a claim for a pension for
Deve juntar ao seu requerimento os seguintes documentos
You must submit the following documents with your claim
Em recebemos um requerimento proveniente da pessoa indicada
On . we received a claim from the person mentioned
maternidade do país onde este requerimento foi apresentado
in the country in which this claim was submitted 5.1
INSTRUÇÃO DE UM REQUERIMENTO DE PENSÃO DE VELHICE
INVESTIGATION OF A CLAIM FOR AN OLD AGE PENSION
INSTRUÇÃO DE UM REQUERIMENTO DE PENSÃO DE SOBREVIVÊNCIA
INVESTIGATION OF A CLAIM FOR A SURVIVOR S PENSION
INSTRUÇÃO DE UM REQUERIMENTO DE PENSÃO DE INVALIDEZ
INVESTIGATION OF A CLAIM FOR AN INVALIDITY PENSION
Gostaria de intervir em oposição ao requerimento de urgência.
I would like to speak in opposition to the request for urgency.
O meu requerimento diz portanto respeito à resolução legislativa.
My request therefore concerns the legislative resolution.
NOTIFICAÇÃO DA DECISÃO RELATIVA A UM REQUERIMENTO DE PENSÃO
NOTIFICATION OF DECISION CONCERNING A CLAIM FOR A PENSION
apresentou requerimento de pensão ou de renda do regime
does not receive a pension 11.12 Type of pension (38)
O requerimento deverá ser apresentado antes da abertura da votação.
His decision shall be final.
Mizzau (PPE). (IT) Senhor Presidente, gotaria de apresentar um requerimento.
Last week, in the Parliament building in Brussels, there was a shameful occurrence.
O colega Donnelly identificou me como tendo aprovado este requerimento.
I wonder if you could refer us to that rule and let us know why you think it is appropriate for the House to debate this matter at 11.45 tonight?
Não podemos estar sempre a apresentar de novo este requerimento.
I call Mr McCartin, who will speak against the motion.
A tramitação de um requerimento de acesso será relativamente célere.
Requests for access will be handled relatively quickly.
O requerimento deverá ser apresentado antes da abertura da votação.
Such requests must be made before voting begins.

 

Pesquisas relacionadas : Um Requerimento - Requerimento Urgente - Requerimento Legal - Requerimento Mínimo - Preencher Um Requerimento - Carta De Requerimento - Especificação De Requerimento - O Seu Requerimento - Retirar O Seu Requerimento